"Hreflang=x" tag and multinational websites
-
Hello,
We have multiple websites targeted at multiple countries and languages, each with the correct country extension. We have a corporate blog for each of these websites, where the blogs are subdomains of the main website. Currently we have a process of rewriting our blog posts completely – while keeping the same subjects – in order to have original content on each of our blogs, although we have up to 3 blogs in the same language.
These are the languages we target:
- French – FRANCE
- French – SWITZERLAND
- French – BELGIUM
- Italian – ITALY
- Italian – SWITZERLAND
- German – GERMANY
- German – SWITZERLAND
- German – AUSTRIA
- Spanish – SPAIN
- Spanish – COLOMBIA
- Spanish – PANAMA
- Czech – CZECH REPUBLIC
- Swedish – SWEDEN
- Dutch – BELGIUM / NETHERLANDS
- English – UK
- English – INTERNATIONAL
The process is obviously very tedious, and not always applied rigorously – i.e. some of the texts are posted on 2-3 different blogs, creating duplicate content.
The questions :- Would there be any reason for us to privilege the use the rel="canonical" tag over the "hreflang=x" tag, thus giving privilege to a "master" version for each language?
- Are there any risks in using the "hreflang="x" tag for our blogs considering that the posts would be very similar, except for references to additional content? Could there be any risk that Google would consider our sites as duplicate content after all?
- Should we specify on each blog that we have all the above versions, or should we only specify the other markets versions in each language? For example, should we specify on our French, Swiss and Belgium blog that we have 3 different French versions, on our UK blog that we also have an international version, and so on, or should we list all versions on each of the blogs?
- Does the "hreflang="x" tag facilitate the indexation of each of the versions in the SERPs of their targeted market?
- Lastly, are there any precautions we should take in order to put this in place?
Looking forward to your feedback.
Best wishes,
Maëlle
-
Take a look at this video from Matt Cutts outlining their position on translated content.
In addition, as to the question of canonical element and hreflang you'll see that Google removed this portion from their guidelines with an update saying 'to simplify implementation, we no longer recommend using rel=canonical.' Check out the piece for the current position.
I also had advice direct from Christopher Semturs from Google who said directly to me "the golden rule I personally recommend to everybody using hreflang: In doubt, don't use rel-canonical."
-
Thank you very much for your response, Simon.
Having the international version of our site showing in the UK would not be a critical issue, as we make it easy to switch to the other languages/markets versions.
It is quite odd that Google does not view translated content as duplicate, I wasn't aware of this – would you be able to provide with some source where this is explained, please?
Also, do you have a view on my question re the rel="canonical" tag – would there be any reason not to use the "hreflang="x" tag but use instead the rel="canonical" tag, thus specifying a "master" version out of our 3 French versions, for instance?
-
Since Google does not view translated content as duplicate I would suggest that you would only need to specify the alternate language versions of the same language. For example on your France, Switzerland and Belgium pages using hreflang to specify all 3 alternate French language versions, and then doing the same for your German language pages, English language pages etc. You would not need to reference all alternative URLs regardless of language.
Using hreflang in this way should ensure that your intended version is displayed in the correct country SERPs. This is usually the case although on occasions I have found that the international versions may occasionally be shown in the UK instead of the UK version, but these occasions are rare.
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
My Website Not Showing In Google English Search Results
My website is not visible on Google English. Selecting the language of Google in Hindi, Spanish, etc., my pages are visible in search results.
International SEO | | Jude_Wix0 -
Traffic drop after hreflang tags added
We operate one company with two websites each serving a different location, one targeting EU customers and the other targeting US customers. thespacecollective.com (EU customers) thespacecollective.com/us/ (US customers) We have always had canonical tags in place, but we added the following hreflang tags two weeks ago (apparently this is best practice); EU site (thespacecollective.com) US site (thespacecollective.com/us/) Literally the same day we added the above hreflang tags our traffic dropped off a cliff (we have lost around 70-80% on the EU site, and after a minor recovery, 50% on the US site). Now, my first instinct is to remove the tags entirely and go back to just using canonical, but if this is truly best practice, that could do more damage than good. This is the only change that has been made in recent weeks regarding SEO. Is there something obvious that I am missing because it looks correct to me?
International SEO | | moon-boots0 -
Best way to interlink 25 different language versions of a website?
I have a website which has 25 different language versions on 16 different domains. Hreflan are setup to point to different language versions. In the footer we have deeplinks to the 25 language versions. Site is not spammy but in small niche and many language versions have very few other external links. For some time this site had lost rankings for reasons that are unclear till now. I see that large international sites such as booking.com, tripadvisor, apple all use different approaches to interlink their language versions. Interestingly Tripadvisor is nowadays loading the links to their other language versions dynamically only upon click so that these links do not show up in source code, deviating from their former implementation of static deeplinks to all language versions. Matt Cutts mentioned back in 2013 “If you have 50 different sites, I wouldn’t link to all 50 sites down in the footer of your website, because that can start to look pretty spammy to users. Instead you might just link to no more than three or four or five down in the footer, that sort of thing, or have a link to a global page, and the global page can talk about all the different verions and country versions of your website.” But in their webmaster guidelines google recommends: "Consider cross-linking each language version of a page. That way, a French user who lands on the German version of your page can get to the right language version with a single click." I assume for SEO anyway these links have no value, but for user experience it would certainly be better to provide somewhere deeplinks to other language versions. Also the fact that language versions are on different domains and have few external backlinks may increase a bit the risk in our case. I guess in doubt I would prefer to be safe and load deeplinks only upon click same as tripadvisor. Any thoughts/suggestions on best interlinking in our specific case?
International SEO | | lcourse0 -
HELP: Incorrect Meta Tag description showing for the wrong search results
Hi Guys I'm stuck here! I have update the hreftags, updated the sitemaps. I have 3 top level domains and my zenory.com site is showing for the home page the wrong meta tag description, as you can see in the attachement the meta tag is showing the new zealand site meta tag description which is for zenory.co.nz Anyone know what might be going on here? I have also fetched the home page through WMT as well and its still returning the same results any advice would be much appreciated! Thanks
International SEO | | edward-may0 -
Are my hreflang and canonical link tags set correctly?
Currently we have a website in english but over time we will roll out parts of the whole site in different languages for different countries which will also result in country specific English versions of the website. The goal is that Google shows the country specific version of a page in a native language or English if available or falls back to the default English version of the same page otherwise. I listed below how we plan to use hreflang and canonical link tags to achieve this and was hoping to get some feedback from the Moz community if this will work as expected. (1) A page (www.mysite.com/page1) exists only in English as default. Users should be able to find it in every country unless there is an English version specifically for this country. We would use the following tags: (2) A page exists in English (www.mysite.com/id/en/page2) and Bahasa (www.mysite.com/id/id/page2) for a specific country (Indonesia in this case). Users in Indonesia searching in English should find the country specific English page. Indonesians searching in Bahasa should find the Bahasa version of that page. We would use the following tags on the English version: and therefor the following tags on the Bahasa version: In this case there wouldn't be a default English version available for the page. (3) If a page exists in English global, English for Indonesians and Bahasa for Indonesians we would use: on www.mysite.com/id/en/page3 on www.mysite.com/id/id/page3 on www.mysite.com/page3 If www.mysite.com/id/en/page3 and www.mysite.com/page3 are very similar we would risk google picking the page they want to rank for an english keyword searched in Indonesia, correct? (4) If a page in (1) and (2) can be reached with a different URL, we would only use a canonical and don't specify any hreflang tags e.g.: www.mysite.com/en/other-url-to-page1 or
International SEO | | ddspg
www.mysite.com/id/en/other-url-to-page2-english-indonesia (5) If a page that exists as global English page becomes available in English for a specific country as e.g. www.mysite.com/uk/en/page1 we would use the following tags: and also add one more hreflang to www.mysite.com/page1: The assumption here is that Google would rank the localized page instead of the global page after crawling our site again. But since this will be a new page, are we going to lose traffic because www.mysite.com/uk/en/page1 won't rank as well in the beginning (e.g. no offsite optimization)?0 -
How do you get the "real" organic traffic from direct traffic?
Please check the following article: http://www.searchenginejournal.com/study-shows-organic-search-responsible-64-web-traffic/111791/ I hope you guys have some ideas on how to extract the "real" organic traffic from direct. Thanks in advance!
International SEO | | zpm20140 -
Exact Copy of website
We have a client who has the exact copy of his site twice (so three identical sites) in a com.au , .com .co.uk all the sites seem to be the same, cached at different times by Google- ranking is ok on main site which we are working on....Any thoughts?
International SEO | | OnlineAssetPartners0 -
Do ".edu." links with appended ccTLD have similar value to .edu links with no ccTLD?
Just wondering if there is any evidence or data to suggest that, all things being equal, a link from a college or university with a ccTLD has more value than another ccTLD link. I have some anecdotal evidence that several URLs with the *.edu.ph ccTLD have domain authorities over 55. My expectation is that because only a TLD is ever truly a TLD: ucla_.edu_ is a true .edu link, but for a URL such as "feu.edu.ph" the Top-level domain is the ccTLD, i.e. .ph for the Philippines, and the .edu portion of the root domain will be irrelevant to the link's value. But I'm hoping I'm wrong... 🙂
International SEO | | BrianCrouch0