Multi-Country Duplicate Content
-
Hello,
We have an ecommerce site that serves several countries on the same .com domain - US, UK and CA. We have duplicate content across these countries because they are all English speaking so there is little variance in the pages and they each sell most of the same products. We have implemented hreflang into our sitemaps but we need to address the duplicate content. We were advised to canonicalize our UK and CA pages back to the duplicate US pages (our US pages account for the majority of our traffic and sales). This would cause the UK and CA pages to fall out of the index but the visitor would still be taken to the correct country's page due to the hreflang.
I'm leary about doing this because they are across countries. Is this ok to do? If not, how do we address the duplicate content since they are not on their own CCTLD's?
-
Kelli (sorry, I had the wrong name somehow?)
First let me clarify a few things.
- Is the content between the US, Canada, and UK the exact same but on different URLs?
- Is any of the content translated to cater to the different markets (spellings, word usage, etc.)?
- Does each country have the same product set, etc.?
The HREFLANG is not necessary unless you are changing the language in some way. I am not sure that is what you should be using here. But your answers will help me understand so I can tell you what to do.
Check out my tool here to help: http://www.katemorris.com/issg/
-
It is of course slightly harder to answer without seeing any examples. However, assuming that the canonicalisation of Products B & C is the right thing to do in the first place, then I'd suggest that you should be consistent with your canonicalisation.
So, if you're canonicalising Products B and C to Product A on the US site, you are asking Google "please don't deliver B and C in search results; deliver A instead". If you are to then start canonicalising UK content to B & C then, as you rightly point out, that creates a chain of canonicals. The purpose of canonicals is to help Google to identify the single page (within a group) that they should deliver to their users. So it wouldn't make sense to canonicalise to one page which then canonicalises to another, IMO.
As for having to use both the canonical and rel-alternate-hreflang attributes, I have to say I'm surprised. I read this and strangely there is no mention of the canonical - it seems to suggest that this is the solution you've been looking for! However, clearly that's not been your experience.
Perhaps a silly question - but have you checked that you have rel-alternate-hreflang has been implemented correctly? E.g. have you implemented on a page-by-page basis, as opposed to a site-level basis? From the Google thread:
"rel="alternate" hreflang="x"
is used as a page level, not a site level, and you need to mark up each set of pages, including the home page, as appropriate. You can specify as many content variations and language/regional clusters as you need." -
Here's another question, if we do canonicalize our UK and CA pages back to the corresponding US pages, how should we handle the following scenario where most of our products are in 'groups' meaning there are very slight variances, but they are the same product:
US Site
Product A - canonical
Product B - canonicalizes to A
Product C - canonicalizes to AUK Site
Product A - canonicalizes to US version of A
Product B - canonicalizes to US version of B - OR - canonicalizes to US version of A??
Product C - canonicalizes to US version of C - OR - canonicalizes to US version of A??With thousands of products, canonicalizing to the exact duplicate page may be much easier to implement, but there will be a chain of canonicals.
-
I used to think the same thing, but it seems that Google has been unclear on the effects of hreflang as to whether it addresses duplicate content because at one time they said to use hreflang together, then they crossed it off of their guidelines, now they say it's ok. Based on my research, I'm thinking it's ok to use together as long as the languages aren't different, for instance, variations of English is ok, but don't use it with English and Spanish together because they are completely different.
Here is a snippet from http://searchengineland.com/cutting-through-the-confusion-of-googles-guidance-to-multilingual-website-owners-113586 which reads:
The Effect Of Combining Canonical Tags & Hreflang Tags
Not forgetting that the canonical tags should only be used with content in the same language, when would we use both? Well firstly, the use of both would involve what I usually call world languages such as English, Spanish, French or Portuguese. These languages are used in many countries and, whilst there are variations between the use of these languages in those countries, the variations are sometimes small. A__dditionally, multinational publishers often save costs by using one version of the language for all countries speaking that general language, thus ignoring the regional variations. In other words, for Spain and Mexico, Google is presented with exactly the same content, letter for letter. The canonical acknowledges that this is the same content. The Hreflang tag identifies which URL should be displayed in different sets of results. So, in other words, canonical + Hreflang = same content + different URL. Google knows the content is the same, but displays the correct URL for the Google domain search (e.g. google.com.mx will see the relevant URLs for Mexico displayed in the results).
This is also another good article from Distilled: http://www.distilled.net/blog/distilled/distilledlive-london-a-few-thoughts-on-hreflang/
Also, when a page canonicalizes to another page, it eventually drops out of the 'Duplicate Meta Descriptions' area of Google Webmaster Tools. We have had the hreflang implemented for some time, and none of the 'cross-country' pages are dropping out.
-
I thought that the whole point of rel-alternate-hreflang was to deal with the duplication of content when delivering the same or similar content to users in different locales.
For example, you have two sites - 1. US example.com and 2. UK example.co.uk. You sell the same products in both countries and the content on the sites is exactly the same. So there are two sites with exactly the same content, but the currency and delivery information etc is different.
If you implement on the .com site and on the .co.uk site, that means you don't need to implement the canonical tag.
At least that's how I understand this - I don't see the point of hreflang if you start having to mess around with canonicals etc.
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
"Duplicate without user-selected canonical” - impact to SERPs
Hello, we are facing some issues on our project and we would like to get some advice. Scenario
International SEO | | Alex_Pisa
We run several websites (www.brandName.com, www.brandName.be, www.brandName.ch, etc..) all in French language . All sites have nearly the same content & structure, only minor text (some headings and phone numbers due to different countries are different). There are many good quality pages, but again they are the same over all domains. Goal
We want local domains (be, ch, fr, etc.) to appear in SERPs and also comply with Google policy of local language variants and/or canonical links. Current solution
Currently we don’t use canonicals, instead we use rel="alternate" hreflang="x-default": <link rel="alternate" hreflang="fr-BE" href="https://www.brandName.be/" /> <link rel="alternate" hreflang="fr-CA" href="https://www.brandName.ca/" /> <link rel="alternate" hreflang="fr-CH" href="https://www.brandName.ch/" /> <link rel="alternate" hreflang="fr-FR" href="https://www.brandName.fr/" /> <link rel="alternate" hreflang="fr-LU" href="https://www.brandName.lu/" /> <link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://www.brandName.com/" /> Issue
After Googlebot crawled the websites we see lot of “Duplicate without user-selected canonical” in Coverage/Excluded report (Google Search Console) for most domains. When we inspect some of those URLs we can see Google has decided that canonical URL points to (example): User-declared canonical: None
Google-selected canonical: …same page, but on a different domain Strange is that even those URLs are on Google and can be found in SERPs. Obviously Google doesn’t know what to make of it. We noticed many websites in the same scenario use a self-referencing approach which is not really “kosher” - we are afraid if we use the same approach we can get penalized by Google. Question: What do you suggest to fix the “Duplicate without user-selected canonical” in our scenario? Any suggestions/ideas appreciated, thanks. Regards.0 -
Trying To Use Parent Company's Content In Another Country
Hi, I'm hoping someone can help me out here but this is what I am dealing with: Say John Smith Companies sells Widgets across the United States. They have also formed a company called "Widgets of Canada" in an effort to sell their Blue Widgets only in Canada and I am in responsible for their website. Recently, John Smith Companies completely redesigned their website and it now has a really slick look and is loaded with great widgets content. I would like to take their site and re-purpose it for use in Canada. However, I am concerned about duplicate content. I would be converting all the widget specifications from imperial to metric units, changing the title and description elements and also using a much different folders/ paths. Is this enough to avoid any issues with similar page content? Is there anything I can do with hreflang? Thanks
International SEO | | DohenyDrones0 -
.edu or country TLD, which one would be better?
Hi,we are working right know with an Education Instutition located Outside the U.S. I think they would be in a possition where they could get de .edu TLD. Right know they have good rankings in its own country cause they are working with their country specific TLD, and they rank well there. But, of course, a considerable percentage of their students are foreigners, so they are very interested in improving their interantional rankings (note that U.S is not a target market). I was wondering if it would be ok to recommend them to change to the .edu TLD, because all their competitors have that tld too. Whould that TLD increase their domain authority inmediatly? I know that .edu is well consider by google when it sends you a link, so it would be reasonable to think that having a .edu domain would be great, but as this domain is very related with the US and all their markets are outside the U.S, I am not sure about what recommend them. What do you think?? Thank you!!!
International SEO | | teconsite0 -
Delivering different content according to country
Hey, I have a question regarding different content according to country (IP)-
International SEO | | Kung_fu_Panda
We planing to serve mobile users using dynamic HTML serving (on the same url)
Is it possible to serve different content for different devices + different IPs (for example different content for a user from US android and someone from UK android ) thanks!0 -
Country Specific Google Results
Does anyone have any stats (preferred) on users selecting Google results segmented to their country? For instance, users in the UK (France, Japan, etc.) selecting the "Pages from the UK" option to limit results to country based sites? Or if not hard stats, at least any international users care to comment? Cheers, Brian ~identity
International SEO | | identity0 -
Impact of Japanese .jp site duplicate content?
Our main website is at http://www.traxnyc.com and we just launched a Japanese version of the site at http://www.traxnyc.jp domain. However all the images used on the .jp site are linked from the .com site. Would this hurt me in Google at all for hotlinking images? Also there is quite a bit of duplicate content on the .jp site at the moment: only a few things have been translated to Japanese and for the most part the layouts and words are exactly the same (in English). Would this hurt my Google rankings in the US at all? Thanks for all your help.
International SEO | | DiamondJewelryEmpire0 -
Content in different languages
HI all, I need some advice about displaying content in different languages. Currently I 301 to the correct locale based on IP. e.g. German 301s from site.com to site.com/de En 301s from site.com to site.com/en Is this the best way or would it just be better to change the content based on browser and keep the URL the same? I have href="/hr" hreflang="hr" rel="alternate" /> tags implemented for all locales on site Thanks
International SEO | | Sayers0 -
Link Building in russian speaking countries
Hello, We are an international company, based mostly in Romania and Hungary, but we also launched some websites in Ukraine. The interesting thing in Ukraine that we are facing heavily, is how they are doing link building. Basically the only link building that they do is buying links through a platform: sape.ru (http://www.mainlinkads.com/ this is English version). Local SEO consultants also advice to buy links. It wasn't so much a problem, but when you have a good site with good content, but have competitors that are buying links and then overcome our good keyword positions, we started to questions whether to start buying links ourselves. What is your opinion on this? Is it possible that Google will penalize a big bunch of sites, now in sape.ru there are: 487 069 sites? Can we adopt the same strategy as our competitors as long as it is working? Thanks, Irina
International SEO | | InformMedia0