Moz Q&A is closed.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
What are the best practices for translation of city/state names for international SEO? (ie. New York in English vs. Nueva York in Spanish)
-
I'm working on international SEO / translation of a global travel site. While we have a global keyword research and translation strategy in process for each market they serve, I've run into a unique question. Overall, we are translating (and localizing) content for each market but aren't sure what to do with location names.
Each country/state has cities and locations that have their own dedicated pages. I see three options for these location names (when titling a page and writing content): keep them in English, translate the names in the market languages, or use a combination of the two.
The challenge with altering the location names to the market languages is that they are truly not known by those names. Though there are some instances where it may make sense…for instance **New York **in Spanish would be "Nueva York" with **‘**Nueva' being the Spanish translation of ‘new’. There are other instances, where no translation exists.
If you’ve had a similar experience I'd love to hear your approach/recommendation.
-
While I agree with Lesley that it's best not to translate the proper nouns associated with place names - it's not always as simple as that. For instance, the Spanish island of Mallorca is mostly referred to as Majorca in the UK. So in these situations I would go for the version that is most widely understood (and searched for) in the target region.
-
Don't translate proper names. Especially things like New York, I would be willing to bet that everyone has heard of that. But I take the stance to not translate proper nouns, it dilutes the word and causes confusion.
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Top 10 SEO Experts in the World
Here are some of the top SEO experts in the world known for their contributions to the field, thought leadership, and innovative strategies: Rand Fishkin - Co-founder of Moz and SparkToro, widely known for his insights and contributions to SEO. Neil Patel - Co-founder of Crazy Egg, Hello Bar, and KISSmetrics, renowned for his SEO and digital marketing expertise. 3.. Brian Dean - Founder of Backlinko, famous for his advanced SEO strategies and detailed guides. Rafay Waqar - Co-founder of SEOServices and a LinkedIn influencer, he provide valuable insights into search engine algorithms and updates. Barry Schwartz - Founder of Search Engine Roundtable, known for his in-depth coverage of SEO news and trends. Aleyda Solis - International SEO consultant and founder of Orainti, recognized for her expertise in technical SEO and international SEO strategies. Bill Slawski - Director of SEO Research at Go Fish Digital, known for his deep understanding of search engine patents and algorithms. Vanessa Fox - Creator of Google Webmaster Central and author of "Marketing in the Age of Google," known for her expertise in technical SEO and analytics. Ann Smarty - Founder of Viral Content Bee and a well-known figure in the SEO community for her content marketing and link-building expertise. Cyrus Shepard - Former Head of SEO at Moz and founder of Zyppy, known for his comprehensive SEO knowledge and actionable insights.
International SEO | | cupll.rs11 -
Should Hreflang x-default be on every page of every country for an International company?
UPDATED 4/29/2019 4:33 PM I had made to many copy and pastes. Product pages are corrected Upon researching the hreflang x-default tag, I am getting some muddy results for implementation on an international company site older results say just homepage or the country selector but…. My Question/Direction going forward for the International Site I am working on: I believe I can to put x-default all the pages of every country and point it to the default language page for areas that are not covered with our current sites. Is this correct? From my internet reading, the x-default on every page is not truly necessary for Google but it will be valid implemented. My current site setup example:
International SEO | | gravymatt-se
https://www.bluewidgets.com Redirects to https://www.bluewidgets.com/us/en (functions as US/Global) Example Countries w/ code Site:- 4 countries/directories US/Global, France, Spain Would the code sample below be correct? https://www.bluewidgets.com/us/en/ (functions as US/Global) US/Global Country Homepage - https://www.bluewidgets.com/us/en/ US/Global Country Product Page(s) This would be for all products - https://www.bluewidgets.com/us/en/whizzer-5001/ http://www.bluewidgets.com/us/en (functions for France) France Country Homepage - https://www.bluewidgets.com/fr/fr/ France Country Product Page(s) This would be for all products- https://www.bluewidgets.com/es/es/whizzer-5001 http://www.bluewidgets.com/us/en (functions as Spain) Spain Country Homepage - https://www.bluewidgets.com/es/es/ Spain Country Product Page(s) This would be for all products - https://www.bluewidgets.com/es/es/whizzer-5001 Thanks for the spot check Gravy0 -
Redirect to 'default' or English (/en) version of site?
Hi Moz Community! I'm trying to work through a thorny internationalization issue with the 'default' and English versions of our site. We have an international set-up of: www.domain.com (in english) www.domain.com/en www.domain.com/en-gb www.domain.com/fr-fr www.domain.com/de-de and so on... All the canonicals and HREFLANGs are set up, except the English language version is giving me pause. If you visit www.domain.com, all of the internal links on that page (due to the current way our cms works) point to www.domain.com/en/ versions of the pages. Content is identical between the two versions. The canonical on, say, www.domain.com/en/products points to www.domain.com/products. Feels like we're pulling in two different directions with our internationalization signals. Links go one way, canonical goes another. Three options I can see: Remove the /en/ version of the site. 301 all the /en versions of pages to /. Update the hreflangs to point the EN language users to the / version. **Redirect the / version of the site to /en. **The reverse of the above. **Keep both the /en and the / versions, update the links on / version. **Make it so that visitors to the / version of the site follow links that don't take them to the /en site. It feels like the /en version of the site is redundant and potentially sending confusing signals to search engines (it's currently a bit of a toss-up as to which version of a page ranks). I'm leaning toward removing the /en version and redirecting to the / version. It would be a big step as currently - due to the internal linking - about 40% of our traffic goes through the /en path. Anything to be aware of? Any recommendations or advice would be much appreciated.
International SEO | | MaxSydenham0 -
Ranking issues for UK vs US spelling - advice please
Hi guys, I'm reaching out here for what may seem to be a very simple and obvious issue, but not something I can find a good answer for. We have a .com site hosted in Germany that serves our worldwide audience. The site is in English, but our business language is British (UK) English. This means that we rank very well for (e.g.) optimisation software but optimization software is nowhere to be found. The cause of this to me seems obvious; a robot reading those two phrases sees two distinct words. Nonetheless, having seen discussions of a similar nature around the use of plurals in keywords, it would seem to me that Google should have this sort of thing covered. Am I right or wrong here? If I'm wrong, then what are my options? I really don't want to have to make a copy of the entire site; apart from the additional effort involved in content upkeep I see this path fraught with duplicate content issues. Any help is very much appreciated, thanks.
International SEO | | StevenHowe0 -
SEO Company in Asia
Hi All. I have a client looking to expand their industrial services to southeast Asia (Vietnam and Indonesia specifically right now). Does anyone know of an SEO/Online Marketing firm local to that region that may be able to help them network with businesses and industries there? I've gone through the SEOmoz member database and reached out to a couple people with agencies in that area but never heard back from them. I personally thought a local firm would be more beneficial to the client but I'm also open to suggestions on ways that we might be able to help them market their services online from the US. Thanks so much! Megan
International SEO | | ILM_Marketing0 -
Multilingual Ecommerce Product Pages Best Practices
Hi Mozzers, We have a marketplace with 20k+ products, most of which are written in English. At the same time we support several different languages. This changes the chrome of the site (nav, footer, help text, buttons, everything we control) but leaves all the products in their original language. This resulted in all kinds of duplicate content (pages, titles, descriptions) being detected by SEOMoz and GWT. After doing some research we implemented the on page rel="alternate" hreflang="x", seeing as our situation almost perfectly matched the first use case listed by Google on this page http://support.google.com/webmasters/bin/answer.py?hl=en&answer=189077. This ended up not helping at all. Google still reports duplicate titles and descriptions for thousands of products, months after setting this up. We are thinking about changing to the sitemap implementation rel="alternate" hreflang="X", but are not sure if this will work either. Other options we have considered include noindex or blocks with robots.txt when the product language is not the same as the site language. That way the feature is still open to users while removing the duplicate pages for Google. So I'm asking for input on best practice for getting Google to correctly recognize one product, with 6 different language views of that same product. Can anyone help? Examples: (Site in English, Product in English) http://website.com/products/product-72 (Site in Spanish, Product in English) http://website.com/es/products/product-72 (Site in German, Product in English) http://website.com/de/products/product-72 etc...
International SEO | | sedwards0 -
Is .in domain affecting international traffic inflow to my site?
My holiday website http://seekandhide.in/ was completed and went live in Feb 2012. Last month I got 83% traffic from India and 3-5% each from USA and UK. The rest is a mixed bag from other countries. This is largely the trend since the last 3-4 months. I want to attract more organic traffic from UK and rest of Europe. My SEO consultant says that with a .in domain that will be difficult. My website currently features unique holiday properties in India that typically attract European tourists so I don't think it is a product issue. But both website visits and sales enquiries remain primarily Indian even though total number of visitors have increased gradually over the last 6 months.. My queries are 1. Is it only the .in domain that's affecting inflow of international traffic? 2. Is there anything that I can do to offset it? 3. I own seekandhide.co.uk too. Is there something I can do with that site without building a whole different website there? If I shift completely to .co.uk, I will have the same issue of being geographically limited and end up losing Indian traffic. 4. Is there something else that is not ok on the site that I am missing? 5. Advice that I get from a lot of consultants is to buy seekandhideindia.com but I plan to add international properties in a couple of years so that name would limit my appeal. Thanks in advance! Sudha
International SEO | | Sudha_Mathew0 -
Australia specific SEO tips?
For those who are conducting SEO here in Australia: A lot of the info I read, and there is a lot, is generally from the States or UK it seems. Are there any things in particular I should look out for when doing SEO in Australia? Are there any SEO tips that are particular to Australia only? What directories are a must in Australia?
International SEO | | iSenseWebSolutions0