Hreflang for bilingual website in the same region/location
-
Hi everyone,
got a quick question concerning the hreflang tag.
I have a website with 2 different language versions targeting to the same region(Reason: The area is bilingual however not everyone speaks the other language fluently)
Question:
Can I use hreflang in that case like:Many thanks in advance
-
Sure, I did this: http://bfy.tw/2hTu
-
Hi Dmitrii,
can you perhaps tell me the source, where you found the supported annotations above. Many Thanks
-
My answer is the correct. See what I replied above to Dmitrii
-
Lol! You're right. I was indeed thinking about Belgium and not Netherlands
-
It's a cultural thing. I'm that province of Italy people talk or Italian or German, so if you want to target both with your multilingual site you must tell it to Google with hreflang, even if it is not listed in the ISO chart.
you do the same for targeting Spanish speaking people in the usa, for instance.
-
Gianluca - I guess this time it's my turn: As far as I know they only have one official language in the Netherlands (Dutch) - I guess you refer to Belgium (3 official languages Dutch/French/German).
It's a common error to make this mistake - but the difference is easy to spot: Belgium is qualified for Euro '16 - unlike the Netherlands
-
Hi Gianluca,
Thank you for your reply. In fact I'm refering to that exact region. The difference to your CH examples are though, that in Switzerland, the 3 language regions are not the exact same "location".
In my case they are though so I got a bit confused.
So basically Im not saying, a specific region in Switzerland speaks French, another German and another Italian, but I say the exact same location/region speaks German and Italian.
-
Well, I do see the ones you mentioned on that list, but not it-it or de-it.
-
Yes, it exists (it is Alto Agide/South Tirol), and it's the same case of Netherlands (fr-NL and de-NL) or Switzerland (it-CH, fr-CH and de-CH)
-
Yes, you can.
-
Interesting. Google search doesn't return anything on this locale.
-
yes, sure about that
-
Are you sure that locale exists?
-
Hi Dmitrii,
many thanks for your reply. Great list, unfortunately I can't find my case. Though I think this list is not complete. E.x. I miss the the french speaking part in Italy for example,...
Helpful anyway though.
-
Hi there.
I found this list of all available locales, if locales you're trying to do are in this list, then go ahead, otherwise it won't work.
P.S. List might be old and updated by now, but i don't think so.
- af-ZA
- am-ET
- ar-AE
- ar-BH
- ar-DZ
- ar-EG
- ar-IQ
- ar-JO
- ar-KW
- ar-LB
- ar-LY
- ar-MA
- arn-CL
- ar-OM
- ar-QA
- ar-SA
- ar-SY
- ar-TN
- ar-YE
- as-IN
- az-Cyrl-AZ
- az-Latn-AZ
- ba-RU
- be-BY
- bg-BG
- bn-BD
- bn-IN
- bo-CN
- br-FR
- bs-Cyrl-BA
- bs-Latn-BA
- ca-ES
- co-FR
- cs-CZ
- cy-GB
- da-DK
- de-AT
- de-CH
- de-DE
- de-LI
- de-LU
- dsb-DE
- dv-MV
- el-GR
- en-029
- en-AU
- en-BZ
- en-CA
- en-GB
- en-IE
- en-IN
- en-JM
- en-MY
- en-NZ
- en-PH
- en-SG
- en-TT
- en-US
- en-ZA
- en-ZW
- es-AR
- es-BO
- es-CL
- es-CO
- es-CR
- es-DO
- es-EC
- es-ES
- es-GT
- es-HN
- es-MX
- es-NI
- es-PA
- es-PE
- es-PR
- es-PY
- es-SV
- es-US
- es-UY
- es-VE
- et-EE
- eu-ES
- fa-IR
- fi-FI
- fil-PH
- fo-FO
- fr-BE
- fr-CA
- fr-CH
- fr-FR
- fr-LU
- fr-MC
- fy-NL
- ga-IE
- gd-GB
- gl-ES
- gsw-FR
- gu-IN
- ha-Latn-NG
- he-IL
- hi-IN
- hr-BA
- hr-HR
- hsb-DE
- hu-HU
- hy-AM
- id-ID
- ig-NG
- ii-CN
- is-IS
- it-CH
- it-IT
- iu-Cans-CA
- iu-Latn-CA
- ja-JP
- ka-GE
- kk-KZ
- kl-GL
- km-KH
- kn-IN
- kok-IN
- ko-KR
- ky-KG
- lb-LU
- lo-LA
- lt-LT
- lv-LV
- mi-NZ
- mk-MK
- ml-IN
- mn-MN
- mn-Mong-CN
- moh-CA
- mr-IN
- ms-BN
- ms-MY
- mt-MT
- nb-NO
- ne-NP
- nl-BE
- nl-NL
- nn-NO
- nso-ZA
- oc-FR
- or-IN
- pa-IN
- pl-PL
- prs-AF
- ps-AF
- pt-BR
- pt-PT
- qut-GT
- quz-BO
- quz-EC
- quz-PE
- rm-CH
- ro-RO
- ru-RU
- rw-RW
- sah-RU
- sa-IN
- se-FI
- se-NO
- se-SE
- si-LK
- sk-SK
- sl-SI
- sma-NO
- sma-SE
- smj-NO
- smj-SE
- smn-FI
- sms-FI
- sq-AL
- sr-Cyrl-BA
- sr-Cyrl-CS
- sr-Cyrl-ME
- sr-Cyrl-RS
- sr-Latn-BA
- sr-Latn-CS
- sr-Latn-ME
- sr-Latn-RS
- sv-FI
- sv-SE
- sw-KE
- syr-SY
- ta-IN
- te-IN
- tg-Cyrl-TJ
- th-TH
- tk-TM
- tn-ZA
- tr-TR
- tt-RU
- tzm-Latn-DZ
- ug-CN
- uk-UA
- ur-PK
- uz-Cyrl-UZ
- uz-Latn-UZ
- vi-VN
- wo-SN
- xh-ZA
- yo-NG
- zh-CN
- zh-HK
- zh-MO
- zh-SG
- zh-TW
- zu-ZA
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Hreflang tags and canonical tags - might be causing indexing and duplicate content issues
Hi, Let's say I have a site located at https://www.example.com, and also have subdirectories setup for different languages. For example: https://www.example.com/es_ES/ https://www.example.com/fr_FR/ https://www.example.com/it_IT/ My Spanish version currently has the following hreflang tags and canonical tag implemented: My robots.txt file is blocking all of my language subdirectories. For example: User-agent:* Disallow: /es_ES/ Disallow: /fr_FR/ Disallow: /it_IT/ This setup doesn't seem right. I don't think I should be blocking the language-specific subdirectories via robots.txt What are your thoughts? Does my hreflang tag and canonical tag implementation look correct to you? Should I be doing this differently? I would greatly appreciate your feedback and/or suggestions.
International SEO | | Avid_Demand0 -
Multilingual website - Url problem (sitemap)
At this moment our website both uses the language in the url like "en" and localizes the url itself ("books" in english and "boeken" in dutch). Because of the history of making our website multilingual we have a system that takes the browser language for the localization if the url doesn't contain a language like "en". This means: www.test.com/books = browser language www.test.com/en/books = english language www.test.com/boeken = browser language www.test.com/nl/boeken = dutch language Now for the sitemap this makes it a little troublesome for me because which hreflang is used for which url? 1) The first thing I thought of was using x-default for all urls that get the language of the browser. <code><url><loc>http://www.test.com/books</loc></url></code> But as you can see we now got 2 times x-default. 2) Another solution I thought of was just use the localization of the url to determine the language like: <code><url><loc>http://www.test.com/books</loc></url></code> But now we got 2 of each language for the same page. 3) The last solution I thought of was removing links without a language in the url (except for the homepage, which will still have an x-default) like: <code><url><loc>http://www.test.comen/books</loc></url></code> But for this solution I need to put 301's at pages that are "deleted" and also need to change the system to 301 to the right page. Although the last point isn't really a problem I'm kind of worried that I will lose some of the "seo points" with a 301. (When we changed our domain in the past we had a bad experience with the 301 of our old domain) What do you think would be the best solution for SEO? Or do you have any other suggestions or solutions I haven't thought of.
International SEO | | Anycoin0 -
Can multiple hreflang tags point to one URL? International SEO question
Moz, Hi Moz, Can multiple hreflang tags point to a single URL? For example, if I have a Canadian site (www.example.com/ca) that targets French and English speakers can I have the following: or would I use: Any insight would be very helpful and greatly appreciated! Thank you in advance!
International SEO | | DA20131 -
External URLs in hreflang sitemap questions
I'm currently putting together an international sitemap for a website that has an set up like the following: example.com/us
International SEO | | Guyboz
example.com/au
example.com/ca
example.co.uk
example.se I'm planning on including the hreflang tags within sitemaps for each domain, to make sure google serves up the right version. However, I'm a bit sceptical about including the non .com domains within the .com sitemap - and the other way round for .co.uk and .se sitemaps. The way I've been doing it follows the following example: <url><loc>http://www.example.com/us/</loc></url> Putting in the .co.uk and .se domains within the .com sitemap just doesn't feel right - is this actually the right way to do it? Thanks in advance 🙂0 -
How do I get a UK website to rank in Dubai?
We are trying to get a UK-based children's furniture website to rank in Dubai. We have had a couple of orders from wealthy expats in Dubai and it seems to be the correct target market. Does anyone have any specific knowledge of this area? We are promoting the same website as for the UK market. Also does anyone know any user behaviour stats on expatriates using search engines? Do they carry on using the version of Google they are used to, or do most change to the local version of Google? Thanks in advance
International SEO | | Wagada0 -
Multiple hreflang tags
I'm trying to advise on the multi country seo for a site in terms of markup. We've already decided on using sub folders rather than separate sites or subdomains due to an established link profile and good rankings in all countries. The question is in relation to the homepage. Obviously this is the page most likely to rank well in any country (the site is a .com). But can multiple hreflang tags be put on the page to say that the page targets many countries? Or would leaving the hreflang tag off allow it to just rank for all countries? Also do Yahoo and Bing follow hreflang tags? I can't find any info on this anywhere! Thanks very much in advance for any help!
International SEO | | Bdig0 -
Links metrics & rel="alternate" hreflang="x"
Bonjour! If with rel="alternate" hreflang="x" we can indicate to Google that an URL have translated equivalents of a page, are the links metrics splited between all pages or Google considers all the pages as only one? Thanks! Maxime
International SEO | | Maxoulala0 -
Same website in different countries, best practices for SEO?
Hey Guys, I have read several similar questions regarding mine, but none seem to truly cover my question. Basically, we have a company named Junair. We created the website for the company here in Australia (http://www.junair.com.au). As can be seen throughout the page, it mentions that it caters for both Australia and NZ (NZ has its own phone number). It does ok in the rankings at the moment, but rankings will continue to rise in the future once more links are getting picked up. Now however, the Junair team in NZ purchased the NZ domain http://www.junair.co.nz and redirected it to the Australian page. No matter which page you visit on the NZ URL, the URL will never change, and neither will the page title. They have now contacted us and asked to perform SEO on the NZ domain so the NZ domain would show up in searches on Google NZ. At the moment, when searching for "Junair" on google.co.nz, the Australian domain is coming up. How could I change this so the NZ URL would show instead? And what would be the best practices to perform SEO on the NZ URL, should I just create links pointing to http://www.junair.co.nz ? Thank you, Roderic
International SEO | | Michael-Goode0