Moz Q&A is closed.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
Hreflang for bilingual website in the same region/location
-
Hi everyone,
got a quick question concerning the hreflang tag.
I have a website with 2 different language versions targeting to the same region(Reason: The area is bilingual however not everyone speaks the other language fluently)
Question:
Can I use hreflang in that case like:Many thanks in advance
-
Sure, I did this: http://bfy.tw/2hTu
-
Hi Dmitrii,
can you perhaps tell me the source, where you found the supported annotations above. Many Thanks
-
My answer is the correct. See what I replied above to Dmitrii
-
Lol! You're right. I was indeed thinking about Belgium and not Netherlands
-
It's a cultural thing. I'm that province of Italy people talk or Italian or German, so if you want to target both with your multilingual site you must tell it to Google with hreflang, even if it is not listed in the ISO chart.
you do the same for targeting Spanish speaking people in the usa, for instance.
-
Gianluca - I guess this time it's my turn: As far as I know they only have one official language in the Netherlands (Dutch) - I guess you refer to Belgium (3 official languages Dutch/French/German).
It's a common error to make this mistake - but the difference is easy to spot: Belgium is qualified for Euro '16 - unlike the Netherlands
-
Hi Gianluca,
Thank you for your reply. In fact I'm refering to that exact region. The difference to your CH examples are though, that in Switzerland, the 3 language regions are not the exact same "location".
In my case they are though so I got a bit confused.
So basically Im not saying, a specific region in Switzerland speaks French, another German and another Italian, but I say the exact same location/region speaks German and Italian.
-
Well, I do see the ones you mentioned on that list, but not it-it or de-it.
-
Yes, it exists (it is Alto Agide/South Tirol), and it's the same case of Netherlands (fr-NL and de-NL) or Switzerland (it-CH, fr-CH and de-CH)
-
Yes, you can.
-
Interesting. Google search doesn't return anything on this locale.
-
yes, sure about that
-
Are you sure that locale exists?
-
Hi Dmitrii,
many thanks for your reply. Great list, unfortunately I can't find my case. Though I think this list is not complete. E.x. I miss the the french speaking part in Italy for example,...
Helpful anyway though.
-
Hi there.
I found this list of all available locales, if locales you're trying to do are in this list, then go ahead, otherwise it won't work.
P.S. List might be old and updated by now, but i don't think so.
- af-ZA
- am-ET
- ar-AE
- ar-BH
- ar-DZ
- ar-EG
- ar-IQ
- ar-JO
- ar-KW
- ar-LB
- ar-LY
- ar-MA
- arn-CL
- ar-OM
- ar-QA
- ar-SA
- ar-SY
- ar-TN
- ar-YE
- as-IN
- az-Cyrl-AZ
- az-Latn-AZ
- ba-RU
- be-BY
- bg-BG
- bn-BD
- bn-IN
- bo-CN
- br-FR
- bs-Cyrl-BA
- bs-Latn-BA
- ca-ES
- co-FR
- cs-CZ
- cy-GB
- da-DK
- de-AT
- de-CH
- de-DE
- de-LI
- de-LU
- dsb-DE
- dv-MV
- el-GR
- en-029
- en-AU
- en-BZ
- en-CA
- en-GB
- en-IE
- en-IN
- en-JM
- en-MY
- en-NZ
- en-PH
- en-SG
- en-TT
- en-US
- en-ZA
- en-ZW
- es-AR
- es-BO
- es-CL
- es-CO
- es-CR
- es-DO
- es-EC
- es-ES
- es-GT
- es-HN
- es-MX
- es-NI
- es-PA
- es-PE
- es-PR
- es-PY
- es-SV
- es-US
- es-UY
- es-VE
- et-EE
- eu-ES
- fa-IR
- fi-FI
- fil-PH
- fo-FO
- fr-BE
- fr-CA
- fr-CH
- fr-FR
- fr-LU
- fr-MC
- fy-NL
- ga-IE
- gd-GB
- gl-ES
- gsw-FR
- gu-IN
- ha-Latn-NG
- he-IL
- hi-IN
- hr-BA
- hr-HR
- hsb-DE
- hu-HU
- hy-AM
- id-ID
- ig-NG
- ii-CN
- is-IS
- it-CH
- it-IT
- iu-Cans-CA
- iu-Latn-CA
- ja-JP
- ka-GE
- kk-KZ
- kl-GL
- km-KH
- kn-IN
- kok-IN
- ko-KR
- ky-KG
- lb-LU
- lo-LA
- lt-LT
- lv-LV
- mi-NZ
- mk-MK
- ml-IN
- mn-MN
- mn-Mong-CN
- moh-CA
- mr-IN
- ms-BN
- ms-MY
- mt-MT
- nb-NO
- ne-NP
- nl-BE
- nl-NL
- nn-NO
- nso-ZA
- oc-FR
- or-IN
- pa-IN
- pl-PL
- prs-AF
- ps-AF
- pt-BR
- pt-PT
- qut-GT
- quz-BO
- quz-EC
- quz-PE
- rm-CH
- ro-RO
- ru-RU
- rw-RW
- sah-RU
- sa-IN
- se-FI
- se-NO
- se-SE
- si-LK
- sk-SK
- sl-SI
- sma-NO
- sma-SE
- smj-NO
- smj-SE
- smn-FI
- sms-FI
- sq-AL
- sr-Cyrl-BA
- sr-Cyrl-CS
- sr-Cyrl-ME
- sr-Cyrl-RS
- sr-Latn-BA
- sr-Latn-CS
- sr-Latn-ME
- sr-Latn-RS
- sv-FI
- sv-SE
- sw-KE
- syr-SY
- ta-IN
- te-IN
- tg-Cyrl-TJ
- th-TH
- tk-TM
- tn-ZA
- tr-TR
- tt-RU
- tzm-Latn-DZ
- ug-CN
- uk-UA
- ur-PK
- uz-Cyrl-UZ
- uz-Latn-UZ
- vi-VN
- wo-SN
- xh-ZA
- yo-NG
- zh-CN
- zh-HK
- zh-MO
- zh-SG
- zh-TW
- zu-ZA
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Is this setup of Hreflang xml sitemap correct?
Hi, I'm trying to setup hreflang for 2 domains. One is purely a US site and the other domain has the language-country as subdomains. For example: http://www.websiteUSA.com (Targets English - USA) https://www.websiteINT.com/en-CA (Targets English - Canada) https://www.websiteINT.com/fr-CA (Targets French - Canada) https://www.websiteINT/es (Targets Spanish) ..and so on and so forth for about 12 of these international URLs. I created an XML sitemap that looks something like this: <urlset xmlns="http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"><url><loc>http://www.websiteUSA.com</loc></url></urlset> <url><loc>https://www.websiteINT.com/en-CA</loc></url> <url><loc>https://www.websiteINT.com/fr-CA</loc></url> Question 1: Is this correct? In my actual file, I have all the countries listed and self-referencing. Question 2: I'm hosting this file at https://www.websiteINT.com/hreflang.xml AND at http://www.websiteUSA.com/hreflang.xml. Is this correct? Question 3: Will this help the SERPs direct english speakers from the US to http://www.websiteUSA.com while show SERPs for say English Speakers in Canada to https://www.websiteINT.com/en-CA? Question 4: For some reason, when I put up the xml site, it only listed each URL once instead of the full XML file. Should I have uploaded a text file instead? It doesn't seem to render correctly. Thank you!
International SEO | | SylviaH0 -
International SEO Question: Using hreflang tags across two different TLDs.
Hi! My UK based company just recently made the decision to let the US market operate their ecommerce business independently. Initially, both markets were operating off the same domain using sub-directories (i.e: www.brandname.com/en-us/ , www.brandname.com/en-gb/ ) Now that the US team have broken away from the domain - they are now using www.brandnameUSA.com while the UK continues to use www.brandname.com/en-gb/. The content is similar across both domains - however, the new US website has been able to consolidate several product variations onto single product pages where the UK website is using individual product pages for each variation. We have placed a geo-filter on the main domain which is 301 redirecting North American traffic looking for www.brandname.com to www.brandnameUSA.com However, since the domain change has taken place, product pages from the original domain are now indexing alongside the new US websites product pages in US search results. The UK website wants to be the default destination for all international traffic. My question is - how do we correctly setup hrlang tags across two separate TLDs and how do we handle a situation where multiple product pages on the "default" domain have been consolidated into one product page on the new USA domain? This is how we are currently handling it: "en-us" href="https://www.BRANDNAMEUSA.com/All-Variations" /> href="https://www.BRANDNAMEUSA.com/All-Variations" />
International SEO | | alexcbrands0 -
Direct traffic is up 2100% (due to a bot/crawler I believe)
Hi, The direct traffic to website www.webgain.dk has increased by over 2100% recently. I can see that most of it is from US (my target audience is in Denmark and the website is in danish).
International SEO | | WebGain
What can I do about this? All this traffic gives my website a bounce rate of 99.91% for direct traffic. I believe it is some sort of bot/crawler. 2100percentboost.png0 -
Two versions of a website with different languages - Best way to do it?
I'm working on a website for a Swedish artist and her page is in Swedish, everything is in Swedish on the site, even though it's not a lot of text on the site. We would like to have the site in English too, or another version of the site in English on a separate domain, what's the best way to proceed from here? The domain name is a .se (swedish domain), would it be better to create a another domain and host the english version of the site on a .com domain? Or will we bump into problems with duplicate content if we create a replica of the swedish site in english. We're using wordpress and I know that there's translation plugins out there, is that a good option? I'm a bit clueless on how to proceed and would love some help or guidance here.
International SEO | | Fisken0 -
Redirect the main site to keyword-rich subfolder / specific page for SEO
Hi, I have two questions. Question 1: is it worthwhile to redirect the main site to keyword-rich subfolder / specific page for SEO? For example, my company's webpage is www.example.com. Would it make sense to redirect (301) the main site to address www.example.com/service-one-in-certain-city ? I am asking this as I have learned that it is important for SEO to have keywords in the URL, and I was thinking that we could do this and include the most important keywords to the subfolder / specific URL. What are the pros and cons of this? Should I create folders or pages just the sake of keywords? Question 2: Most companies have their main URL shown as www.example.com when you access their domain. However, some multi-language sites show e.g. www.example.com/en or www.example.com/en/main when you type the domain to your web browser to access the site. I understand that this is a common practice to use subdomains or folders to separate different language versions. My question is regarding subfolders. Is it better to have only the subfolder shown (www.example.com/en) or should I also include the specific page's URL after the subfolder with keywords (www.example.com/en/main or www.example.com/en/service-one-in-certain-city)? I don't really understand why some companies show only the subfolder of a specific language page and some the page's URL after the subfolder. Thanks in advance, Sam
International SEO | | Awaraman1 -
Which hreflang tag to use for .eu domain
Hi there, We're trying to solve a problem with one of our domains, we have a .eu CCTLD and we're trying to implement hreflang tags. On our US and UK sites, we use "en-us" and "en-gb", but it's not clear how to approach this european problem, as there is not a "en-eu" tag. The site is in English, but serves several European countries speaking different languages. What's the best hreflang code to use in this situation? Any help much appreciated, Thanks!
International SEO | | dennis.globalsign0 -
Does the location of my Domain Registrar affect SEO?
Does the location of my Domain Registrar affect SEO? For example, if my hosting company is in the U.S., but the domain registrar is overseas. Also, is it better to have both services be met by one company?
International SEO | | greenfoxone0 -
Spanglish? Picking keywords for an English website with a Spanish speaking search demographic
I'm putting together meta data for an English website whose target search demographic is the Hispanic market. The website has a Spanish translation as well. When I entered the website into the Google Adwords keyword tool to begin doing keyword research, all keywords returned to me were in Spanish. I am unsure if the meta data keywords I'm preparing for the page should be in Spanish despite the fact that I am preparing the meta data for the English version. Moreover, should there be any mixed Spanish English (Spanglish?) keywords as users might be searching under the English search but in Spanish or with queries that are partially in Spanish?
International SEO | | IMM0