Thai Characters in URL's
-
Does anyone have experience with non-Latin characters in URL's?
We've launched a website in Thailand and picked Thai characters for URL's.
However, when you copy it, it turns into something like this:
http://www.imoneythailand.com/บัตรเครดิต
Can it impact our website's crawlability?
Also, is keyword in URL a ranking factor for non-Latin languages?
Thanks in advance for help!
-
As of now, using latin characters for URLs is still the popular choice for international sites, as non-latin characters in URLS is still not yet widely supported and recognised. Since we do know that keywords in URL is a ranking factor (albeit not a huge one), it would be wise to stick to latin-characters for now from a SEO perspective. Moreover, it would be much easier to type and recognise a URL with latin characters rather than the one given above.
The best strategy for now is to ensure your page titles contain the keywords (in thai) that you want, since the page titles is going to affect click-through rates much more than localised urls.
Here's an article that might be useful in your case: http://searchengineland.com/should-you-transliterate-your-brand-for-international-seo-130966
Hope that helps!
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Why Doesn't Google Use My Title Tag and Meta Description?
Hi fellow Moz SEOs, Need your URGENT help! We set an optimised title & meta description for our client websites. These titles are approved by our clients. Before somedays, they checked on Google, noticed the title & meta description were not the same. Next moment, they notified me about this issue. The title & meta description looks fine when I checked the source code. So, why Google use title & meta description differently? For example: Title approved by client: Top Specialist Divorce & Family Lawyer - Yeo & Associates LLC
International SEO | | Verz
Google set our title: Yeo & Associates LLC: Top Specialist Divorce & Family Lawyer Title approved by client: Filing For Divorce Online in Singapore | DivorceBureau®
Google set our title: DivorceBureau®: Filing For Divorce Online in Singapore Title approved by client: Halal Buffet & Bento/Packet Meals Event Caterer Singapore | Foodtalks
Google set our title: Foodtalks - Halal Buffet & Bento/Packet Meals Event Caterer Singapore Title approved by client: Child Care Centre in Singapore| Top Preschool | Carpe Diem
Google set our title: Carpe Diem: Child care Centre in Singapore| Top Preschool Every day, they are requesting me to update Google's title with their approved title. Also, asking me these questions.
Why did this happen?
Why didn't set their recommended title? Is there any way to set our approved titles? Please, help me to find the solution. ASAP Thanks in advance!0 -
International URL paths
Wanted to ask everyone a questions: So our company is going to be doing a website that is going to be full of videos. The url path will be country.domain.com/language/slug/content-id. We redirect the user when they go to the different country. So if you're in spain on a train to france your URL will change from es.domain.com/es/slug/content-id to fr.domain.com/es/slug/content-id. Each country can listen to each video in all languages. My question is with hreflang tags and canonicals. Aside from targeting users in a certain country via Google Search Console, how do I eliminate duplication and tell Google which I'd like to show up via which country. In spain I would like es.domain.com/es/slug/content-id to show in Google and would have hreflang tags on each of the es.domain pages but what about fr.domain.com/es/slug/content-id since it would show the same content? I can't canonical to one of them since I need them to show in their respective country. How do I show the difference in language and country without showing duplication?
International SEO | | mattdinbrooklyn0 -
What's the best strategy for acquisition?
Hi All, Recently acquired a competitor company. This acquired company is small in size but is the exclusive UK distributor for a gigantic Swedish company. This is the way the current domain structure is divided. swedish-supplier.se (Not owned by us - swedish supplier ) Swedish-supplier.co.uk (owned by us, operating as the swedish supplier in the UK) New-acquired-company.com (owned by us) The supplier doesn't want us to have two websites as they keep getting confused customers. Because of this we have agreed to remove www.swedish-suplier.co.uk and solely sell the product at www.new-aqquired-company.com. However, because of the sheer size of the Swedish supplier, a lot of traffic comes through to swedish-supplier.co.uk. My question is, how can we work together with the supplier to remove this domain and still maintain a good amount of UK traffic? Should we point swedish-supplier.co.uk back to the suppliers original translated web site and have them pass enquiries onto us or should we point it to our website? & What's the best way to go about it? Thanks, Danny
International SEO | | DannyHoodless0 -
Mixed English and Arabic URLs
I'm currently working with a global brand who need localisation in each of their territories. They're operating on a single .com domain name, with different language versions in separate directories. Example:
International SEO | | Guyboz
domain.com/en/
domain.com/fr/
domain.com/ar/ We're using ahreflang tags to make sure Google shows the correct language version for each region. Now onto my question... As the domain is a .com with an English company name, when it comes to the Arabic version of the website, will having a completely mixed language URL like this be detrimental to the site's performance in searches from the middle east? Currently we're coming up with URLs like the following: domain.com/blog/عنوان بلوق عربية طويلة حقا على شيء مثير جدا للاهتمام Is this a bad thing?0 -
Specific page URL in a multi-language environment
I've read a lot of great posts on this forum about how to go about deciding the best URL structure for each language that your site will support, so thank you to everyone that has provided input on that. I now have a question that I haven't really found answers/opinions on. When providing a page translation, should my content URL reflect that of the country I'm targeting or always remain the same across all sites? Below is an example using the "About Us" page. www.example.com/about-us/
International SEO | | Matchbox
www.example.com/es-mx/about-us/ -- OR -- www.example.com/about-us
www.example.com/es-mx/sobre-nosotros Thank you in advance for your help. Cheers!0 -
Multi regional + multi lingual URLs
We have made the decision to start using a new ecommerce platform, which means we will have to migrate our existing webshops. Some of our new customers will be launched on the new platform straight away. Some limitations we used to have when it comes to URL structure have mostly been lifted, so I've been thinking what the perfect URL would be in terms of SEO. Since we mostly work for pan European customers, the multi regional and multi lingual aspect is a very important one, as it's important to rank well in all countries. I've always figured that even though it would be good to integrate country into the URL somehow to indicate to the engines that this content is meant for a certain country (either by using local TLDs or indicating using Webmaster Tools that a certain subdirectory or subdomain is targeting a country specifically), there are multiple countries with the same language (for instance, they speak French in France but also in Belgium), which could cause duplicate content issues: www.webshop.com/be/fr/french-product-name
International SEO | | DocdataCommerce
www.webshop.com/fr/fr/french-product-name I guess it won't matter much whether you use fr.webshop.com, www.webshop.com/fr or www.webshop.fr, it's mostly the decision IF you want to include country somehow. What do you all think, is this important? Or is the multi lingual component enough for pages to rank well in several countries? For instance, if we were to use the language component only: www.webshop.com/fr/french-product-name Would this have the potential to rank well in both the French speaking part of Belgium, as well as France? Michel0 -
Geo-targeting a sub-folder that's had url's rewritten from a sub-domain
I have a client that's setting up a section of his site in a different language, and we're planning to geo-target those pages to that country. I have suggested a sub-folder solution as it's the most cost effective solution, and it will allow domain authority to flow into those pages. His developer is indicating that they can only set this up as a sub-domain, for technical reasons, but they're suggesting they can rewrite the url's to appear as sub folder pages. I'm wondering how this will work in terms of geo-targeting in Google Webmaster Tools. Do I geo-target the sub domain or the sub folder i.e. does Google only see urls or does it physically see those pages on the sub-domain? It seems like it might be a messy solution. Would it be a better idea just to forget about the rewrites and live with the site being a sub domain? Thanks,
International SEO | | Leighm0 -
I need suggestions. We're helping a big journal to improve their external links, even though they've a site with over 10 million monthly visits, their external links are week. Any suggestions?
Please let us know where we can find information on how to improve external links for a very big journal site. Thanks.
International SEO | | carloscontinua0