Moz Q&A is closed.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
Changing the language of the website meta title and description?
-
Hello, Moz community! I'm planning to change the language of my website title and description from English to rank better for queries on the local language. Do you think this would increase the local language ranking? And in case I need to switch back to English, let's say in 2021, would it be difficult to regain the current rankings? Please let me know if you have any thoughts on this. Thank you!
-
Many thanks for your reply. I appreciate it. If it's approximately a week to take effect, I will experiment and give it a try. Furthermore, I've decided actually to delete the website title. : )
Since my website engine (Adobe Portfolio), for some reason, places the website title in front of the page title (according to Moz Page Optimization Score crawl), my keywords appear only in the second part of the title, instead of the beginning. This way, all my titles are also too long, since the website title is added to the lenght of the page title.
I am not sure if deleting is the right solution, but the only way to find out is to test.
-
I'm not sure I understand. I assume you are in travel something, and usually, the English speaking audience is of more interest. Now, it is your local audience due to lack of traveling. To be clear, a title tag change can have an impact in under a week. However, the search engines retain the right to ignore your title at any time
- they do it all the time with titles that they deem irrelevant.I'd need to see the pages to be sure, but as long as they are relevant to the audience you are targeting, you should be okay in theory.
-
Hi Kate! Usually, I target the international audience, and most of my pages are written in English. I also have pages written on the local language; they rank well but could rank better.
Due to the travel restrictions recently, I need to target the local audience. However, if the pandemic is over, I would change it again to English, which is why I wonder how much time it takes to take effect (if any) and to regain the current rankings for English searches later.
By the way, the site uses a simple engine, with no option to set up a multi-lingual mode or something like that. -
Can you tell me more? Is your target market multi-lingual? Can you expand on why you would change your title language but not the site language?
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Schema for languages Subfolders
I'm using static Schema for each language subfolder in my website, Should i use the same "URL, description" for every language? or i have to use the URL and description according to the language? I'm using that schema for english should i change URL and description in the other languages? for example
International SEO | | MTBE0 -
Country and Language Specific URL Paths
Wanted to ask everyone a questions: So our company is going to be doing a website that is going to be full of videos. The url path will be country.domain.com/language/slug/content-id. We redirect the user when they go to the different country. So if you're in spain on a train to france your URL will change from es.domain.com/es/slug/content-id to fr.domain.com/es/slug/content-id. Each country can listen to each video in all languages. My question is with hreflang tags and canonicals. Aside from targeting users in a certain country via Google Search Console, how do I eliminate duplication and tell Google which I'd like to show up via which country. In spain I would like es.domain.com/es/slug/content-id to show in Google and would have hreflang tags on each of the es.domain pages but what about fr.domain.com/es/slug/content-id since it would show the same content? I can't canonical to one of them since I need them to show in their respective country. How do I show the difference in language and country without showing duplication?
International SEO | | mattdinbrooklyn0 -
Multi Regional Website Best Practices
Hi there, I have a website that is targeting 3 countries AU/US & NZ. I have set up hreflang tags for each page on each of the site however I am having difficulties getting it work right. I read this article which was a great insight into the hreflang tags. https://moz.com/blog/hreflang-behaviour-insights and as a result I have implemented hreflang tags in the following manner: When users access the root domain http://[website] it will redirect the user to their locale with a 302 redirect. I have a few questions:
International SEO | | nathanfranklin
1. When building my external link profiles, I'm not sure if I should be building link profiles for http://[website]/ or for the geo graphical pages (http://[website]/aus/ etc..). Note that the http://[website]/ is never used, it just issues a 302 to the actual geographical location. 2. It seems that the hreflang tags are not working correctly. Perhaps its the result of the 302 on the root page, but in google.com.au (using the link http://www.google.com.au/search?hl=en&gl=au&pws=0&q=[branded search])Â I would expect that I should see the search results for /aus/ given the fact that the hreflang tags are setup as en-au. Instead I am seeing the root domain page. Is that correct or should it be showing all the pages with /aus/. ALSO If I do a search in google thailand (http://www.google.com.au/search?hl=en&gl=th&pws=0&q=[branded search]) it returns the /aus/ version where it should be showing the /us/ using the x-default hreflang tag. In google webmaster tools I have setup 4 site profiles:
http://[website]/
http://[website]/us/
http://[website]/aus/ (Targeted to Australia)
http://[website]/nz/ (Targeted to New Zealand) Any help would be appreciated. Thanks Nathan1 -
Language Usage for SEO in Hong Kong
Hi guys, I was wondering if you could help me with an SEO query for language usage in Hong Kong? Specifically, I'm aware that in mainland China it's preferred to use simplified Chinese. However, in Hong Kong, if you want to rank well in Google and Yahoo! HK, should you be use traditional or simplified Chinese in your web content? Any guidance would be much appreciated.
International SEO | | ecommercebc0 -
Subdomains or subfolders for language specific sites?
We're launching an .org.hk site with English and Traditional Chinese variants. As the local population speaks both languages we would prefer not to have separate domains and are deciding between subdomains and subfolders. We're aware of the reasons behind generally preferring folders, but many people, including moz.com, suggest preferring subfolders to subdomains with the notable exception of language-specific sites. Does this mean subdomains should be preferred for language specific sites, or just that they are okay? I can't find any rationale to this other than administrative simplification (e.g. easier to set up different analytics / hosting), which in our case is not an issue. Can anyone point me in the right direction?
International SEO | | SOS_Children0 -
Multi Regional website - Folder strategy
Hello Seomoz people ! I've been struggling for some time now with an international website project. It's gonna be an:international website with joomla. To sum up: We have an international company The company has 13 subsidiaries worldwide (same products, different names) The company doesn't have enough resources to get 13 independent websites Some subsidiaries work in one country / one language, some others on a region (several countries, several languages) Thanks to your community we decided to: Get a main website company.com Get subsidiaries folders (middle east, oceania and south america will be easier to link to their subsidiary) .com/asia .com/middle-east .com/oceania .com/south-america .com/uk .com/usa .com/fr .com/es .com/de .com/ma .com/dz .com/it We also need to: Get some websites in different languages .com/asia-cn .com/asia-en etc. Now how do we do to manage: Regional websites (the first 4th on the upper list) Google allows to affect a website to a country not region Will they compete with the .com ? How do we set up them for google ? How do we avoid duplicate content and keep local ranking .com/asia-en/services1.html will have the exact same content that_.com/services1.html_ If we use canonical from _.com/asia-en/services1.htm_l to _.com/services1.html , d_oes that mean /asia will not rank in asia ? Hope you can help us to figure us the best solution for this good project ! Thanks a lot. Florian
International SEO | | AymanH1 -
SEO for .com vs. .com.au websites
I have a new client from Australia who has a website on a .com.au domain. He has the same domain name registered for .com. Example: exampledomain.com.au, and exampledomain.com He started with the .com.au site for a product he offers in Australia. He's bringing the same product to the U.S. (it's a medical device product) and wants us to build a site for it and point to the .com. Right now, he has what appears is the same site showing on the .com as on the .com.au. So both domains are pointing to the same host, but there are separate sections or directories within the hosting account for each website - and the content is exactly the same. Would this be viewed as duplicate content by Google? What's the best way to structure or build the new site on the .com to get the best SEO in the USA, maintain the .au version and not have the websites compete or be viewed as having duplicate content? Thanks, Greg
International SEO | | gregelwell0 -
Spanglish? Picking keywords for an English website with a Spanish speaking search demographic
I'm putting together meta data for an English website whose target search demographic is the Hispanic market. The website has a Spanish translation as well. When I entered the website into the Google Adwords keyword tool to begin doing keyword research, all keywords returned to me were in Spanish. I am unsure if the meta data keywords I'm preparing for the page should be in Spanish despite the fact that I am preparing the meta data for the English version. Moreover, should there be any mixed Spanish English (Spanglish?) keywords as users might be searching under the English search but in Spanish or with queries that are partially in Spanish?
International SEO | | IMM0