Do non-english(localized) URLs help Local SEO and user experience?
-
Hi Everyone,
This question is about URL best practice for multilingual websites.
We have www.example.com in English and we are building the exact replica of English site in German www.example.de.
On the Geman site, we are considering to translate some portions of the URLs for example last folder and file name as seen below:
example.de/folder1-in-english/folder2-in-english/folder3-in-german/filename-in-german.html
Is this a good idea? Will this help SEO and user experience both? or the mixed languagues in URL will confuse the users?
Google guidelines say that this should be ok.
Would love to get feedback from SEOMOZ community!
Thanks,
Supriya.
-
Thank you so much Neil! That helps!!
-
As an SEO you're obliged to say translate all the folder names.
If you want to optimize your site for search engines, it is strongly recommended to use keywords in the Urls of the pages you'd like to see in the SERPs ; Its not compulsory, though, and with non-competitive terms you may get good rankings without it. A lot of sites have urls like mysite.com/index.php?page=123 and still rank well
A German site has German keywords obviously and you should have these words in your Url if you want an optimized site
If you're saying that technical reasons you can't do this, you'll have to make extra efforts elsewhere
Make sure that you have a fully translated breadcrumbs and navigation menus ... but if you can do this you shouldn't really be that far off translating the urls
- Neil
-
Hi Sameer,
Thanks for the reply! I am not worried about the content.
We needed some direction on URL rules. Translating entire folder structure in german is not feasible in phase 1 of this project hence we thought of translating just the last folder and filename in german. Actually the example link that I used in the original question does not display properly. Let me try again
example.de/folder1-in-english/folder2-in-english/folder3-in-german/filename-in-german.html
-
I strongly suggest keeping the german url's on the german domain, too.
For usability and for seo purpose.
The Germans won't search for the english terms and text - so it is kind of useless, too.If you don't have the possibility to translate your whole website and you want to add those pages where you don't have any translation put at least a GERMAN url on the page. Then you can explain in short terms that this page is only existing in english language and refer them to the english dependant - or even put in the Google translation widget (but we all know that this is not a perfect translation at all, but better than nothing).
-
Hi there
I don't really see any usability nor seo reasons for using English keywords in your folders. Why not just translate it all into German? That is, in my opinion, the best long term strategy.
You are probably considering keeping the folders in English because it is easier. But it is a thing you'd probably want to change eventually. So although it is a hassle, you can aswell get it done
-
As long as you launch the site on a domain with proper local TLD (.de in your case) and add locally targeted content you should be ok. If possible try to host the website in the same country you are targeting.
Google has become much smarter in terms of detecting the geo local elements and it should serve the appropriate site on the SERP.
As far the mixing languages goes, it would not be a wise thing to do because it could impact usability. Is there a specific reason on why you are translating only a few pages in German? I could relate to an example where one of my customers mixed English with a local language on the local TLD website. The bounce rate went to the roof and users did not like it. They complained about this on the support chats and web forms. The issue was fixed and the bounce rate went down.
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Getting accurate Geo Location traffic stats in Google Analytics - HELP
One of our clients services the US and the UK, but having looked at the report over an extended period of time we can still see that the vast majority of traffic is coming from the US. I.e. our last report for March indicated that there were over 3,000 users in the US but only 6 in the UK. We know that Google Analytics works out a user’s location based on where their IP is located and not their physical location, and that this means that the data needs to be taken with a pinch of salt as it won’t always represent what you expect. That being said, we know that the traffic figures for Europe are largely inaccurate and would like to get some more accurate stats to report on. Is there a way to do so at all within Google Analytics?
International SEO | | Wagada1 -
Redirect to 'default' or English (/en) version of site?
Hi Moz Community! I'm trying to work through a thorny internationalization issue with the 'default' and English versions of our site. We have an international set-up of: www.domain.com (in english) www.domain.com/en www.domain.com/en-gb www.domain.com/fr-fr www.domain.com/de-de and so on... All the canonicals and HREFLANGs are set up, except the English language version is giving me pause. If you visit www.domain.com, all of the internal links on that page (due to the current way our cms works) point to www.domain.com/en/ versions of the pages. Content is identical between the two versions. The canonical on, say, www.domain.com/en/products points to www.domain.com/products. Feels like we're pulling in two different directions with our internationalization signals. Links go one way, canonical goes another. Three options I can see: Remove the /en/ version of the site. 301 all the /en versions of pages to /. Update the hreflangs to point the EN language users to the / version. **Redirect the / version of the site to /en. **The reverse of the above. **Keep both the /en and the / versions, update the links on / version. **Make it so that visitors to the / version of the site follow links that don't take them to the /en site. It feels like the /en version of the site is redundant and potentially sending confusing signals to search engines (it's currently a bit of a toss-up as to which version of a page ranks). I'm leaning toward removing the /en version and redirecting to the / version. It would be a big step as currently - due to the internal linking - about 40% of our traffic goes through the /en path. Anything to be aware of? Any recommendations or advice would be much appreciated.
International SEO | | MaxSydenham0 -
Duplicate content across English-speaking ccTLDs
Morning, If a brand offering pretty the same products/services has 4 English-speaking ccTLDs (.com, .co.uk, .com.au and .co.nz), what are the best practices when thinking about SEO and content? In an ideal world, all content should be totally unique, but when the products/services offered across every ccTLD are the same, this may prove tricky. Am I right in thinking that duplicate content across ccTLDs is tolerated by Google as they know you're targeting specific countries? Cheers!
International SEO | | PeaSoupDigital0 -
Local Address for International Business?
Our client's business www.shanore.com is based in Ireland but targets international markets, particularly the USA. A few months ago we made the switch to HTTPS and ever since our organic traffic has steadily declined in the USA, UK, Canada etc. by roughly 30 - 40%. In Ireland, over the same period of time it's increased by around 30%. An Irish address features in the Footer and the same address is also given on Google + / Google My Business. Webmaster Tools is set to target the USA & the site is hosted in the USA. Could the presence of the Irish address somehow be overriding the Webmaster Tools geo-targeting? Why would traffic fall everywhere else apart from Ireland? Keyword rankings are also now stronger in Ireland than in other countries.
International SEO | | Johnny_AppleSeed0 -
Help targeting the USA in Search
I believe I've properly targeted, and told Google that our website absoluteautomation.com is aimed at US residents, while the .ca domain targets Canadian. However our .com domain routinely appears above our .ca when searching in Canada (actually on a physical computer in Canada) on google.ca. I'm hoping I can fix this both to improve Canadian search results, and I'm assuming that whatever is making .com appear so well in Canada is hurting it on the US side. Any ideas?
International SEO | | absoauto0 -
Help with hreflang configuration
We currently have different country versions of our site with a hreflang configuration; we have a spanish site targeted for Spain and then different subdirectories for every latin american country we're targeting to. Other than minimal differences, at the moment they are similar until we can handle providing unique content for each country. Our goal, then, would be to show the right one for every Google version, but also to avoid penalties. Our configuration is like this: ... Do you reckon this would be the right approach? Moz is currently telling us that there's duplicate content between the different country subdirectories, and to an extent there is, does that correlate with Google penalizing us for it? Also I've seen examples of self-referential alternates (such as including the in the Mexican version), or to put the canonical referencing the primary http://www.example.com/, will any of this help to our goals? Thanks a lot!
International SEO | | doctorSIM0 -
How to SEO for Spanish-Speaking People in California
I found myself in need of translating our current website into Spanish language so that we can target the Spanish-speaking population of L.A. and surrounding areas. I have several questions: 1. What should my url structure be? ex: domain.com/es/subpage
International SEO | | cgman
would that work? 2. Do I need to worry about any header information? Do I just translate the whole thing into Spanish with meta info etc..? What about rel="canonical", what do I need to do with the spanish translated pages? Any other tips for SEO in Spanish? I plan on hiring a translator to translate the entire website into Spanish and thought about putting it in its own sub-directory, for example: domain.com/es/ Thanks for looking!0 -
Pop-up to select country. Any negative SEO effect?
Hi there! We have similar websites in different countries (it's an ecommerce site). Some times, those websites share the same language and, for example, people from Mexico end up in a page from our website in Argentina. Therefore they see our products in their language buy in a foreign currency. We would like to show them a pop-up (like a shadowbox) depending on their IP to allow them to go to their local website. There wouldn't be any redirect. Would that affect our rankings in any way? Would Googlebots see that as well? Thanks!
International SEO | | jorgediaz0