Moz Q&A is closed.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
Sitelinks in multiple language
-
Hello !
In a french browser & french Google interface with no browsing history, I have the french version of my website indexed, but the site links coming along with it are in English ! Is there any way to combat this? Note - we use a 302 language re-direction.
See screenshot here:
-
Correct answer.
I would only add that implementing the breadcrumb data vocabulary/structured data can help Google understanding the structure of a site, hence facilitate also the "creation" of good sitelinks.
On the other hand, it is plausible thinking that Google will present as sitelink those Urls that tend to be more clicked via search. The sitelinks, in fact, has also the function to help users clicking to the most "popular" Urls for the brand name/homepage search snippet.
We cannot control what sitelink Google will show, but we can demote those Urls Google is showing if we consider they are wrong or not useful.
Finally, your suggestion about geotargeting should not be taken into account if the site is multilingual.
-
Hi
Probably you have already set the country settings in Google Search Console.
+++ And made sure that all of your hreflang codes are set-up properly to let Google know.
(if you did, are you able to see them under Search console?)
This being said, unfortunately as opposed to PPC, you have absolutely no control over sitelinks except demoting them in search console.
You will always have pages like "login" or even "forgotten password" pages which you never choose to showcase but you can get rid of them. They will be replaced with others as Google sees appropriate.
You can still try to influence it by increasing inner linking and page authority.Good luck
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Changing the language of the website meta title and description?
Hello, Moz community! I'm planning to change the language of my website title and description from English to rank better for queries on the local language. Do you think this would increase the local language ranking? And in case I need to switch back to English, let's say in 2021, would it be difficult to regain the current rankings? Please let me know if you have any thoughts on this. Thank you!
International SEO | | vhubert2 -
Schema for languages Subfolders
I'm using static Schema for each language subfolder in my website, Should i use the same "URL, description" for every language? or i have to use the URL and description according to the language? I'm using that schema for english should i change URL and description in the other languages? for example
International SEO | | MTBE0 -
How to interlink 16 different language versions of site?
I remember that Matt Cutts recommended against interlinking many language versions of a site.
International SEO | | lcourse
Considering that google now also crawls javascript links, what is best way to implement interlinking? I still see otherwhise extremely well optimized large sites interlinking to more than 10 different language versions e.g. zalando.de, but also booking.com (even though here on same domain). Currently we have an expandable css dropdown in the footer interlinking 16 different language versions with different TLD. Would you be concerned? What would you suggest how to interlink domains (for user link would be useful)?0 -
Language Usage for SEO in Hong Kong
Hi guys, I was wondering if you could help me with an SEO query for language usage in Hong Kong? Specifically, I'm aware that in mainland China it's preferred to use simplified Chinese. However, in Hong Kong, if you want to rank well in Google and Yahoo! HK, should you be use traditional or simplified Chinese in your web content? Any guidance would be much appreciated.
International SEO | | ecommercebc0 -
Multiple You-Tube Channels for Geo-Targeting ??
Hi I have a UK based e-commerce client/project who has authorised a US distributor/dealer to set up their own US site along with US focused Facebook & other socials etc etc Should they also have country specific YouTube channels (even if both target countries English language i.e. UK & US) ? They brand has lots of video content of 2 main types: Product reviews to host on the website (to win serps, snippets and hence conversions from search) Longer more entertaining productions to put on YouTube channel to captivate, entertain and eventually drive YT target traffic to website via 'in video annotations' external link feature etc. Hence it makes sense to me that the US agent should set up their own YT channel along with their other social pages like FB etc, since annotated links go to different sites (US & UK). Does Google allow this (multiple channels) If not and sticking with the one channel is it possible to geo-target in video annotated external links so depending upon viewer location serves up relevant country link ? Any other ideas, help/advice, comments from anyone who has experience in this type of scenario ? Many thanks Dan
International SEO | | Dan-Lawrence0 -
Two versions of a website with different languages - Best way to do it?
I'm working on a website for a Swedish artist and her page is in Swedish, everything is in Swedish on the site, even though it's not a lot of text on the site. We would like to have the site in English too, or another version of the site in English on a separate domain, what's the best way to proceed from here? The domain name is a .se (swedish domain), would it be better to create a another domain and host the english version of the site on a .com domain? Or will we bump into problems with duplicate content if we create a replica of the swedish site in english. We're using wordpress and I know that there's translation plugins out there, is that a good option? I'm a bit clueless on how to proceed and would love some help or guidance here.
International SEO | | Fisken0 -
International (foreign language) URL's best practices
I'm curious if there is a benefit or best practice with regards to using the localized language on international sites (with specific ccTLDs). For example, should my french site (site.fr) use the french language as keywords within the URLs or should they be in english? e.g. www.site.fr/nourriture vs. www.site.fr/food Is that considered best practice for SEO (or just for brand perception those markets?). Is there a tangible loss in SEO if we do not use the correct language for those URLs and just stick with English around the world? I recall seeing a Matt Cutts video on the topic and he said that google does support i18n URL's but other SE's might not support them as gracefully but he didn't come down with a hard recommendation to go with i18n URL's or just English. Would love a strong ruling in favor one direction based on best practices.
International SEO | | mongillo0 -
French Canadian Website and French Language URLs
Hello, One of my clients has a question on a new Quebec, Canada version of their website. The website content and copy is in the French Canadian language, but the IT Director has asked if, for the purpose of SEO, should the URLs be in French as well? So, this questions has two parts... For SEO, should the URL's be in French or left in English, to avoid crawl errors? For visitor UX, is there any reason to have them in French versus English?
International SEO | | Aviatech0