What strategy is better for a multilingual site for the SEO point of view?
-
Hi everyone, in a case for a site with two languages like spanish and english, how would do you deal with it?
I can see 4 cases, which is better??
1. With differents domains: mydomain.es (for spanish version) and mydomain.com (for english version).
2. With subfolder mydomain.com/es/ and mydomain.com/en/
3. With Subdomain: es.mydomain.com and en.mydomain.com
4 With URL translation (any url is translated in ther languages but not use of subdomain or subfolder): mydominain.com/hola and mydomiain.com/hello
Thanks very much for your answers (i love this forum).
-
Does it make sense to target my Portuguese translation for Brazil to Portugal as well? Or do I create another version of the site that is hreflang=pr so that people that speak Portuguese in other locations throughout the world will at least get a Portuguese translation?
-
After doing some more research I'm going to go with your suggestion...thanks!
-
By using en-US would I be leaving out English speaking users in other countries? I'm wondering if I should use this format:
For English
For Portuguese
-
Hey Brandon,
I would just do en-US and not bother about having just en. See below for example.
For English
For Portuguese
-
So when implementing hreflang in the head section, do you call out the alternative and main language on every single page?
So for example if I'm implementing Brazilian Portuguese where the main language is English, for my English site it would be:
Then for the Portuguese site it would be:
-
Yup, I think as long as you specify the hreflang for all languages including the principale one you'll be fine.
-
Thanks very much for the answer, i know about the hreflanf, with sub-folder i think for the principal language you can omitted the sub-folder: example.com for spanish and example.com/en for english, but not so sure if that is good.
-
Hi,
I've actually had to deal with the same issue this year. From the research I did a while ago there's one solution that stood out for me.
I went with the sub-folder. example.com/en & example.com/es and made sure that all my pages add the hreflang attribute that points the page with its language info.
The main benefits of using a subfolder is that you don't have to share your domain authority between the different language sites.
Here's some resource to get you started
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Multi National Company that Doesn't Want to Implement International SEO
I have got an interesting situation where I have a client who wants to merge two ccTLD's into one. They currently have .fi and .com and they want to merge both sites to .com .fi is for finland and .com for USA. They want to merge the sites and the original plan was to use subfolders for each country and pair with hreflang. However the team now wants to merge both sites with NO subfolders differentiating between finland or the US. My understanding of International SEO that this is the most opposite from best practices, but is there any specific reasons why they wouldn't want to do this? I'm struggling to find any specific reasons that I can cite to the client that would argue why we should at least do a subfolder or some sort of international seo strategy.
International SEO | | JKhoo1 -
Problem to get multilingual posts indexed on Google
Last year on June I decided to make my site multi-lingual. The domain is: https://www.dailyblogprofits.com/ The main language English and I added Portuguese and a few posts on Spanish. What happened since then? I started losing traffic from Google and posts on Portuguese are not being indexed. I use WPML plugin to make it multi-lingual and I had Yoast installed. This week I uninstalled Yoast and when I type on google "site:site:dailyblogprofits.com/pt-br" I started seeing Google indexing images, but still not the missing posts. I have around 145 posts on Portuguese, but on Search Console it show only 57 hreflang tags. Any idea what is the problem? I'm willing to pay for an SEO Expert to resolve this problem to me.
International SEO | | Cleber0090 -
Multilingual webshop SEO
Hi, I have a question concerning multilingual SEO for webshops. This is the case: the root domain is example.be, which has several subdomains. One of these subdomains is shop.example.be which is used for two webshops (Dutch and French), being shop.example.be/nl and shop.example.be/fr .
International SEO | | Mat_C
The other root domain is example.lu (for Luxemburg) which is only used for the subdomain for the Luxemburg webshop in French, being shop.example.lu/fr.
The content on the .lu/fr webshop is a small part of the content on the .be/fr webshop, and the product descriptions are the same and are both of course in French. The webshops will be redesigned and restructured, and the question is what to do with the .lu/fr webshop. There are two possibilities: Integrate this webshop for Luxemburg in the existing .be webshop, since most of the products are the same and the .lu webshop doesn't get a lot of visitors because of Luxemburg being a small country. The only thing to do then would be setting up a 301 from the .lu webshop to the .be/fr version to transfer link value.
People in Luxemburg already sometimes get pages from the .be/fr webshop in the SERP anyway because these already have a bigger authority than the .lu/fr pages. Keep the .lu/fr webshop and use hreflang tags so the correct pages with similar content are shown in the correct country. I know that when using different TLD's this normally isn't an issue anyway, so implementing hreflang tags even isn't really necessary. Please feel free to share your thoughts about what would be the best approach. Thanks!1 -
What are the best practices for translation of city/state names for international SEO? (ie. New York in English vs. Nueva York in Spanish)
I'm working on international SEO / translation of a global travel site. While we have a global keyword research and translation strategy in process for each market they serve, I've run into a unique question. Overall, we are translating (and localizing) content for each market but aren't sure what to do with location names. Each country/state has cities and locations that have their own dedicated pages. I see three options for these location names (when titling a page and writing content): keep them in English, translate the names in the market languages, or use a combination of the two. The challenge with altering the location names to the market languages is that they are truly not known by those names. Though there are some instances where it may make sense…for instance **New York **in Spanish would be "Nueva York" with **‘**Nueva' being the Spanish translation of ‘new’. There are other instances, where no translation exists. If you’ve had a similar experience I'd love to hear your approach/recommendation.
International SEO | | JonClark150 -
Multilingual site - Best choice?
Quick question for a site that has the same content but in a different language (not machine translated) on seperate pages.
International SEO | | Crunchii
Say I have:www.mydomain.com (which is in English)
www.mydomain.com/ES (which is in Spanish)
www.mydomain.com/NL (which is in Dutch) I don't want to limit the ie. Spanish to only Spain so geotargeting isn't necessary What is the best/correct setup for the pages?0 -
Ranking in Different Countries - Ecommerce site
My client has a .com ecommere site with UK-based serves and he wants to target two other countries (both English speaking). By the looks of it, he wouldn't want to create separate local TLDs targeting each country, I therefore wanted to suggest adding subdomains / subfolders geo-targeted to each country that they want to target, however, I'm worried that this will cause duplicate content issues... What do you think would be the best solution? Any advice would be greatly appreciated! Thank you!
International SEO | | ramarketing0 -
My site is not showing on google.com ?
My website is not showing at all on google.com searches under search terms. It is showing if i search for my domain (xyz.com) but not by keywords. Searching by keywords and search terms shows my website on yahoo , bing and non US oogle as google.co.uk or google.com.pk on first page. Would appreciate any help in trying to understand why this is happening? The website is medicare.md. if you search for term "medicare doctors PG county maryland" it is #1 in bing and yahoo but not even showing on google.com first TEN pages, although not banned. Interestingly if you do that search on google.co.pk it is #4. Quite Puzzuling !! Would appreciate any help or advice . Sherif Hassan
International SEO | | sherohass0 -
Best domain for spanish language site targeting ALL spanish territories?
hi, we're have a strong .com domain and are looking to launch a site for spanish speakers (ie latin america + spain). we already have various subdirectories for some foreign language sites (eg. ourdomain.co.uk, us.ourdomain.com, ca.ourdomain.com, ourdomainchina.com, ourdomainindia.com etc) we already have a B2B site ourdomain.com-es which will remain the same. I'm thinking best practice would be to launch translated copy for the following: ourdomain.com/es ourdomain.com/cl ourdomain.com/mx ourdomain.com/pt etc etc firstly is this the best option? secondly, i'm really interested to hear whether there is a less time/resource intensive route that would give us visibility in ALL spanish speaking territories? Also - if we go with just one of the above (eg ourdomain.com/cl) how likely are we to get traction in other spanish speaking territories? any help much appreciated!
International SEO | | KevinDunne0