Multilingual Sitemap with some non-matching URLs
-
The website has two languages, English (.com/en-int/) and French (.com/fr-fr/).
Some pages only exist in French, and some only in English, but there are many that are a 1-to-1 match. So, my questions is, in the multilingual sitemap, should I only include the URLs that are alternates, and then create a 2nd sitemap for all non-matching URLs?
Or should I have 3 sitemaps: 1) Multilingual sitemap for all matching URLs (https://support.google.com/webmasters/answer/26208650 , 2) English sitemap for only URLs not included in multilingual sitemap, 3) French sitemap for only URLs not included in multilingual sitemap. And then create a sitemap index file to link to all 3 sitemaps.
-
Thanks for your response Oleg. But if I separate matching URLs into different sitemaps, then doesn't that go against what Google recommends by including them in 1 multilingual sitemap?
-
you should have 1 sitemap index and 2 sitemaps.. 1 for English and 1 for French, and the index that links to them both.
If a page has an equivalent, include the rel="alternate" meta data. If not, don't include any meta data (just do the generic ones = loc, freq, priority)
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Multistore Sitemap
I use Magento 2 Multistore and have 2 stores set up with identical products, one for the EU and one for the US. The best practice is to allow Google to crawl both sites, but what about the sitemap? Should I only include one store? The reason I ask is that Google has recently started ignoring canonicalized URLs, so even though the second store is canonicalized, it could affect my rank. My rank did drop with the last update when this was rolled out, I stopped some canonicalized URLs from generating and my rank went back up (albeit not as high as before).
International SEO | | moon-boots0 -
Is it advisable to show additionally also English ciity names of American cities in website versions of non-western languages such as Chinese, Japanese etc?
To my understanding in many Asian languages city names are transcribed as they sound and this can cause confusion especially in the case of lesser known American city names. So I was planning to put in our international website versions (Chinese, Japanese, Korean etc. ) the English name in brackets after the translated city name in meta title and H1.
International SEO | | lcourse
However when I checked Tripadvisor and Booking.com I noticed that they do not show the English city name anywhere on their Asian language versions. Any thoughts?
Would you recommend to put the English city name in brackets after the translated city name or may it rather hurt our ranking and traffic?0 -
Geolocation issue: Google not displaying the correct url in the SERP's
Hello, Im running a multi-country domain with this structure: domain.com/ar/
International SEO | | EstebanCervi
domain.com/mx/
domain.com/cl/
etc I also have: domain.com/int/ for x-default
domain.com/category/ does a 301 redirect through IP geo-location to the correspondent url, example if your IP is from Mexico, then you got redirected to domain.com/mx/category/ hreflang is correct. webmaster tool geo-location is correct. Example of the issue Im facing right now: When users from Chile do a keyword search in Google Chile, the domain ranks well but the URL that appears in the SERP is the /mx/ version, or the /int/ version or any other country version. Other times is the /cl/ version. The same happens for all the users / countries / keywords. I need to understand what Im doing wrong, because Google is not displaying in the SERP's the correct URL version for the country of the user who is doing the search. Thank you so much! I will appreciate your ideas. PS: I think I should try to change the 301 to a 302 redirect, or completely remove those redirects. Any ideas? Suggestions? Thanks!0 -
Which will rank higher: Non-mobile friendly site in native language vs. mobile friendly global site in English?
Hi, we are currently implementing a mobile site, e.g. m.company.com. The global mobile site will only be available in English. We have local subsites of the desktop site, e.g. company.com/fr. The local subsites are not mobile friendly. If a user does a search for a brand term in France, **which site will rank higher in SERPs? **If it will be the global site, is there anything we can do (other than making them mobile friendly) to make the local sites rank higher? Would it be the mobile-friendly site, even though it is only in English, because the local site would be penalized for not being mobile friendly? Or would it be the local site, because Google will give priority to the fact that it's in French, which matches the language of the person searching?
International SEO | | jennifer.new0 -
Mixed English and Arabic URLs
I'm currently working with a global brand who need localisation in each of their territories. They're operating on a single .com domain name, with different language versions in separate directories. Example:
International SEO | | Guyboz
domain.com/en/
domain.com/fr/
domain.com/ar/ We're using ahreflang tags to make sure Google shows the correct language version for each region. Now onto my question... As the domain is a .com with an English company name, when it comes to the Arabic version of the website, will having a completely mixed language URL like this be detrimental to the site's performance in searches from the middle east? Currently we're coming up with URLs like the following: domain.com/blog/عنوان بلوق عربية طويلة حقا على شيء مثير جدا للاهتمام Is this a bad thing?0 -
Specific page URL in a multi-language environment
I've read a lot of great posts on this forum about how to go about deciding the best URL structure for each language that your site will support, so thank you to everyone that has provided input on that. I now have a question that I haven't really found answers/opinions on. When providing a page translation, should my content URL reflect that of the country I'm targeting or always remain the same across all sites? Below is an example using the "About Us" page. www.example.com/about-us/
International SEO | | Matchbox
www.example.com/es-mx/about-us/ -- OR -- www.example.com/about-us
www.example.com/es-mx/sobre-nosotros Thank you in advance for your help. Cheers!0 -
Best URL for international domain
Hello SEomozers We have a site with this structure: -www.xyz.com US customers, limited content in12 languages, -global.xyz.com for International customers, full content in 12 languages. The global site is the hub for the rest of the world. We are creating a new site from scratch and want to consolidate the two domains in one by using subfolders, such as: www.xyz.com for USA, www.wyz.com/jp for US customers reading in japanese and www.xyz.com/int-jp for customers from Japan (international - will set geo location with webmastertool) What do you think would be the best naming convention for the international?
International SEO | | FXDD
www.xyz.com/int-jp or
www.xyz.com/eu-jp or
www.xyz.com/eu/jp or
www.xyz.com/ ...any other suggestions?0 -
Multilingual site - separate domain or all under the same umbrella
this has been asked before with not clear winner. I am trying to sum up pros and cons of doing a multilingual site and sharing the same domain for all languages or breaking it into dedicated subdomains e.g. as an example lets assume we are talking about a french property portal with an english version as well. Assume most of the current incoming links and traffic is from France. A) www.french-name.fr/fr/pageX for the french version www.english-name.com/en/pageX for the english version B) www.french-name.fr/fr/ for the french name (as is) www.french-name.fr/en for the english version the client currently follows approach A but is thinking to move towards B we see the following pros and cons for B take advantage of the french-name.fr domain strength and incoming links scalable: can add more languages without registering and building SE position for each one individually potential issues with duplicate content as we are not able to geotarget differenly on web master tools of google potential dilution of each page's strength as we will now have much more pages under the same domain (double the pages basically) - is this a valid concern? usability/marketing concerns as the name of the site is not in english (but then people looking for a house in France would be at least not completely alien to it) what are your thoughts on this? thanks in advance
International SEO | | seo-cat0