Site with multiple languages
-
We are building a Joomla site for a customer that has an USA division and a South American division (english and spanish). The products and services are the same.
I am trying to understand the best posible way to architect the site.
1- Do I create 1 site with duplicate pages in different languages? Does Google recognize that it is duplicate content if different languages are used?
2- Do I create seperate sub domains for each language?
3- Should I just use Google translate to translate the pages as required? The problem here is that each site has a different geographic target.
any other alternatives?
-
Hi there,
Great comments.
What language would/should you use for the homepage? And for what reason?
I mean many visitors will probably visit the site through the homepage regardless of their language..
I guess it won't be an option to show them their preferred language on the homepage (usability and conversion issues is what I have in mind also)
Cheers,
Christian
-
As I stated, make sure to use a proper translation service in your efforts, and not any automated translation. They never really get tone, punctuality, etc etc right in native languages (in my book/rant above)
As well - make sure to ADD the Meta feature on each of your pages in the sub-folder (or subdomains) you use like -
And you can use this link resource to find the language code for this feature.
[http://www.seoconsultants.com/meta-tags/language](Meta Language Tags "http://www.seoconsultants.com/meta-tags/language")
-
For me the translation is the easy part. I just need to make sure that I am architecting the system the best way possible from the start. would hate to have to come back and decide to change it all up because I didnt think of something.
thanks for your comments!
-
Dan - great shout on using a proper translator rather than Google translate
-
I'm not a big fan of breaking language sites into sub-domains because you break the value of the link structure and link juice in the domain. So for every single language you break out into a sub-domain - you then end up having to build more links to the sub-domains.
Each SEO is different and has difference experience, tactics and strategy from testing and previous work on sites. Sub-folders have been more successful for me in work than sub-domains in terms of rankings and language (MSEO) techniques.
Cheers! Rob
-
Hi Brant,
What you are talking about is Multilingual SEO processes. There are a few ways you can go about doing this.
You can either go with:
A) go with the following setups for the domain with regards to the site URL/sub-folder structure.
www.mysite.com (english)
www.mysite.com/sp/ (spanish)
www.mysite.com/fr/ (french)
www.mysite.com/de/ (german)
etc, etc, etc..
Or:
B) Or, you can also go the route of picking up the same domains name with needed country level extensions that are part of that country (like .ca for canada, .de for germany, .com for USA) etc, etc.
I prefer option A for many reasons, but everyone has their preferences
If you go with A. Keep the domain setup the same and build /folders/ with duplicates of the site pages that are target focused in the target language.
If you go the route of using sub-folders - you will need to inquire about setting up geo-location services at the domain/hosting level (through IP detection)
If going with the sub-folders - don't forget (from a user and experience perspective) on the site to make sure to allow users to 'choose' which element/language manually from the sites' homepage, if offering more than 1-2 languages (expansion) if you go to 3-4 or 5 versions.
This process is very intensive, and needs to be done carefully. You want to use professional services for translation, as Google Translate, or other online services aren't always accurate in sentence structure.Google does not recommend automatic translations.
If you go this route, you will also need to redo a complete KW audit from a search engine optimization perspective, so you have the RIGHT keywords that people use for that market (products), in their own languages. English isn't always a market parallel when languages are involved. Keyword translation is very important here to be successul with customers and target search.
** Using sub-domains can also be done - but sub-domains are considered to be independent domains by Google and therefore don't pass link juice' and value for inbound links across the whole site. Sub folder structures are best for allowing link 'juice' from link building effort' to be passed to the entire site.
If you go with A) - because you are using /folders/ for each of the domains you want to target for each users language. This type of setup is less expensive as well (cost of purchasing more domains, hosting etc)
Try to avoid using geo-location at the hosting level (from an IP address perspective) as it isn't always the best option for your user experience. Giving users the option to choose the language they want to use/see. Allowing users to choose the language they want to view the site in, will help them. Just becuase someone visits a site from the U.S - doesn't mean they are English (they could be Spanish, Chinese, Russian etc) and want the option to choose the language of the site you are promoting.
Remember to use UTF8 for non english language character encoding (on pages, URL's etc)
Presenting sites in multiple languages isn't 'duplicate content' when breaking it out into various /folders and then languages.
*** This is also great user experience and if done properly can help you retain the visitor and convert them into a customer/client as you have taken the time to build out information in their native tongue.
A couple of good articles on MSEO (Multilingual SEO) to help you along. With this, you could probably dig for more information too.
http://www.searchenginejournal.com/multilingual-seo/19903/
Sorry for the long book of information and links! Ideas just kept coming to me while I was writing!
Cheers, Rob
-
Hey Brant!
I'd go with the sub-domain route like es.yoursits.com and have the Spanish pages right there. In my experience, I've created multi-language sites and not run into duplicate content issues.
Secondly, Google translate does a kind of dictionary translation that may not read so well by your target audience. If at all possible, find someone who can translate the pages for you. Spanish is a common language so you may know someone who can do that for you. If this isn't the case, you could try the url below, I've used this provider before and had good results. May not be viable if you have a lot of text to translate though.
http://fiverr.com/newwealth/do-small-english-to-spanish-translations
Hope this helps,
Dan
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
MultiRegional site indexing problems
Hello there!!! I have a multiregional site and dealing with some indexing problems. The problem is that google have only indexed our USA site We have: -set up hreflang tags -set up specific subdirectories https://www.website.com/ (en-us site and our main site) https://www.website.com/en-gb https://www.website.com/en-ca https://www.website.com/fr-ca https://www.website.com/fr-fr https://www.website.com/es-es ..... -set up automatic GEO IP redirects (301 redirects) -created a sitemap index and a different sitemap for each regional site -created a google webmaster's tool for each country targeted -created translations for each different language and added some canonicals to the US' site when using English content. The problem is that Google is not indexing our regional sites. I think that the problem is that google is using a US bot when spidering the site, so it will be always redirect to the US version by a 301 redirect. I have used fetch as google with some of our regional folders and asked for "Indexing requested for URL and linked pages", but still waiting. Some ideas?? changing 301 to 302? Really don't know what to do. Thank you so much!!
International SEO | | Alejandrodurn0 -
What strategy is better for a multilingual site for the SEO point of view?
Hi everyone, in a case for a site with two languages like spanish and english, how would do you deal with it? I can see 4 cases, which is better?? 1. With differents domains: mydomain.es (for spanish version) and mydomain.com (for english version). 2. With subfolder mydomain.com/es/ and mydomain.com/en/ 3. With Subdomain: es.mydomain.com and en.mydomain.com 4 With URL translation (any url is translated in ther languages but not use of subdomain or subfolder): mydominain.com/hola and mydomiain.com/hello Thanks very much for your answers (i love this forum). 🙂
International SEO | | webtematica0 -
How To Proceed With Int'l Language Targeting if Subfolders Not An Option?
I’m currently working with my team to sort out the best way to build out the international versions of our website. Any advice on how to move forward is greatly appreciated! Current Setup: Subdirectories to target languages - i.e. domain.com/es/. We chose this because… We are targeting languages not countries Our product offering does not change from country to country Translated site content is almost identical to the english version Current Problem: Our site is built on WordPress and our database can’t handle the build out of 4 more international versions of the site. The database is slowing down and our site speed is being affected for multiple reasons (WordPress multilingual plugin being one of them). **What to do next? **My developers have said that we cannot continue with our current subdirectory structure due to the technical infrastructure issues I’ve mentioned above (as well as others I’m yet to get full details on). Now I’m left with a decision: Change to a subdomain structure Change to a ccTLD structure Is there an option 3? From what I’ve read it does not make sense to build out language targeted sites on a ccTLD structure because that limits the ability for people outside of the targeted country to find the content organically. I.e. a website at www.domain.es is targeted to searchers in Spain so someone in Columbia is less likely to find that content through the engines. Is this correct? If so, how much can it hurt organic discovery? What’s the optimal setup to move forward with in this case? Thanks!
International SEO | | UnbounceVan0 -
International Sites and Duplicate Content
Hello, I am working on a project where have some doubts regarding the structure of international sites and multi languages.Website is in the fashion industry. I think is a common problem for this industry. Website is translated in 5 languages and sell in 21 countries. As you can imagine this create a huge number of urls, so much that with ScreamingFrog I cant even complete the crawling. Perhaps the UK site is visible in all those versions http://www.MyDomain.com/en/GB/ http://www.MyDomain.com/it/GB/ http://www.MyDomain.com/fr/GB/ http://www.MyDomain.com/de/GB/ http://www.MyDomain.com/es/GB/ Obviously for SEO only the first version is important One other example, the French site is available in 5 languages and again... http://www.MyDomain.com/fr/FR/ http://www.MyDomain.com/en/FR/ http://www.MyDomain.com/it/FR/ http://www.MyDomain.com/de/FR/ http://www.MyDomain.com/es/FR/ And so on...this is creating 3 issues mainly: Endless crawling - with crawlers not focusing on most important pages Duplication of content Wrong GEO urls ranking in Google I have already implemented href lang but didn't noticed any improvements. Therefore my question is Should I exclude with "robots.txt" and "no index" the non appropriate targeting? Perhaps for UK leave crawable just English version i.e. http://www.MyDomain.com/en/GB/, for France just the French version http://www.MyDomain.com/fr/FR/ and so on What I would like to get doing this is to have the crawlers more focused on the important SEO pages, avoid content duplication and wrong urls rankings on local Google Please comment
International SEO | | guidoampollini0 -
Why has there been Massive increase in traffic to my clients .eu site after redirects were initiated?
Hi guys, This is a strange one thats really bugging me. I have a client that redirected their domain to a brand new domain that was already live for the previous two months. I have been trying analyse the data however I can't quite understand why there is a massive increase in visitors from the United States when the old site was redirected. The redirection took place at the beginning of July. It was badly managed in terms of the mapping of 301 redirects however thats not the issue here. The level of traffic is gradually decreasing I imagine due to the high level of bounces. The site in question is an EU funded website for education. The old site in the first 2 weeks of June received around 500 visits from the USA while the new site in the first 2 weeks of July (2 weeks into the redirects) received around 3,000 visits from the USA. The new site had previously received only 300 visits for the same period as the old site in the 1st 2 weeks of June. Any idea why this might be? Thanks Rob
International SEO | | daracreative0 -
Global SEO - How quickly/aggressively should one expand into multiple countries?
SITUATION: Our client is a global company lacking the global presence, so naturally the idea is performing international/global SEO in each country. For benchmarking purposes, our plan is to focus on a select number of keywords (ie 8-15) for each country and begin link building within each respective country. All SEO effort (ie. link building) will be for sub-folders (ie. www.client.com/subfolder/) on the same top level domain. Note, each country may have multiple languages, so each language will be broken out as it's own unique SEO campaign with it's very own strategy and link building efforts. For example: Mexico has 2 languages (English & Spanish) and will be considered 2 separate campaigns. PROBLEM: The client wants to be extremely aggressive and perform SEO on 3 new countries every month. This amounts to 36 new countries/SEO campaigns per year. Assuming each country has 2 languages each, we are looking at 6 SEO campaigns per month, or 72 per year. Our concern is that since all SEO effort will be performed on the same top level domain, we may be growing too fast and the search engines may consider the addition of these new pages and links to be too 'spammy'. We'd love to hear some feedback or personal experience on what might be considered a "safe" or "healthy" expansion into different countries. Thanks!
International SEO | | ByteLaunch0 -
SEO difficulty between languages?
Hello, I would like to know if there are certain factors that determine SEO difficulty between different languages or countries. Is doing SEO more difficult in Japan than in the United States? What would be some factors that could help determine the above? Thanks in advance,
International SEO | | SS-ose0 -
Same language many countries
Hello, I live in Belgium and in this country you've 3 languages : french, dutch and german. I've customers from many countries : France, Nederlands,... and for my website in ".be" (we'll say www.mysite.be for example) I've choosen the french language. My question is can I've the same content on my site : www.mysite.be and www.mysite.fr without duplicate content or should I forgot using www.mysite.fr to avoid the D.C. problem? And with my site : www.mysite.be should I've more difficult to rank in France for example? Thank you for your answer, Jonathan
International SEO | | JonathanLeplang0