International Landing Page Strategy
-
Hello,
I'm looking for some insight in an area that I don't have much experience in - hoping the community can help!
We are a healthcare staffing company serving clients in the U.S. (www.bartonassociates.com).
We are interested in attracting clients in Australia and New Zealand. I'm wondering if anyone as experience with best practices for doing so (both from an SEO and PPC perspective).
Would it be best to purchase .au and .nz domains for these landing pages and link back to our US site for more information (or even recreate a modified version of our US site for .au and .nz). My concern here is duplicate content issues, among other things.
Or, would it be better to create Australia and New Zealand focused landing pages on our US site and drive PPC there? My concern here is that we would never get organic traffic from Australia and New Zealand to our US site, in light of the competition. Also, the messaging would be a bit mixed if targeting all three countries.
Our core term is "locums" and "locum tenens".
Greatly appreciate any insight from you guys.
Thanks,
Jason
-
I don't have a perfect answer to this yet but since you don't have any, I'll take a stab at it.
Basically, I have my site setup on .com and .com.au - I have used the hreflang tag to identify a specific domain to be shown to Australian users. This means on Google.com searchers see .com and on Google.com.au they see .com.au but the content is essentially the same.
So far, the difference is that my sitelinks have not (yet) been indexed in Google.com.au even though they have in .com So it's not a perfect translation but the hreflang tag is new.
What we have also done is simply direct the site over.
You should also check out one of our best Australian SEO blogs on the topic.
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
International Targeting for Australia Problem
Hello Moz Community! I'm reaching out since I recently launched a UK and Australia version of my website. Now, each page on the website has 4 versions: 1. www.example.com 2. www.example.com/au 3. www.example.com/uk 4. www.example.com/en <-- this is a by-product of the plugin we're using, CMS is WP each page has the following 4 targeting tags on it: I looked in Webmaster Tools and we're getting an error on what appears to be every Australia page. The error states, ""au"- unknown language code. URLs for your site that have an unknown language code 'au' and their alternate URLs." In Google's own example, they have the language for Australia set as en-au [https://support.google.com/webmasters/answer/189077?hl=en} Has anyone run into this issue before? We had the alternate tag set to "au" at first, but edited the plugin so the alternate tag now says "en-au", but this still hasn't remedied the problem. Any insights into resolving this error are greatly appreciated!
International SEO | | DigitalThirdCoast0 -
International SEO strategy for an ecommerce with 3 languages.
Hi all, I've an ecommerce which ships worldwide and we maintain 3 languages, spanish, english and french. My main business is in Spain, so spanish will be shown in the root domain: http://domain.com/. English will have the /en/ subdomain and french the /fr/ subdomain. After some research, I've concluded that the best strategy for my business is the following. 1º- Translate all the URL's to the correct language, since now are in spanish. 2º- Implement Hreflang tag (with self-reference): Note: Due to the "universality" of english, Does it make sense? Or should I use spanish as default since it's the most important one. 3º- Create the 3 sites in Search Console and only geo targetting french sobdomain to France. Since I really want to boost in France rankings. Do you consider this as a contradiction with ? I could also target country in the hreflang. 4º- Add language tag in each language version: <meta name="language" content="spanish">in http://domain.com/</meta name="language"> <code class="broncode"><meta name="language" content="english">in http://domain.com/en/</meta name="language"></code> <code class="broncode"><meta name="language" content="french">in http://domain.com/fr/</meta name="language"></code> <code class="broncode">5º- Use canonical tag together with hreflang.</code> ``` Any opinion will be very appreciated. Thanks a lot in advance! Best regards.
International SEO | | footd0 -
Duplicate Page Content due to Language and Currency
Hi Folks, hoping someone can help me out please I have a site that I'd like to rank in France and the UK but I'm getting a stack of duplicate content errors due to English and French pages and GBP and EUR prices. Below is an example of how the home page is duplicated: http://www.site.com/?sl=en?sl=fr
International SEO | | Marketing_Today
http://www.site.com/?sl=fr?sl=fr
http://www.site.com
http://www.site.com/?currency=GBP?sl=fr
http://www.site.com/?currency=GBP?sl=en
http://www.site.com/?sl=fr?sl=en
http://www.site.com/?currency=EUR?sl=fr
http://www.site.com/?currency=EUR?sl=en
http://www.site.com/?currency=EUR
http://www.site.com/?sl=en¤cy=EUR
http://www.site.com/?sl=en¤cy=GBP
http://www.site.com/?sl=en
http://www.site.com/?currency=GBP
http://www.site.com/?sl=en?sl=en Each page has the following code in the that updates according to the page you are on: How do I simplify this and what's the correct approach?0 -
Is there any reason to get a massive decrease on indexed pages?
Hi, I'm helping on SEO for a big e-commerce in LatAm and one thing we've experienced during the last months is that our search traffic had reduced and the indexed pages had decreased in a terrible way. The site had over 2 Million indexed pages (which was way too much, since we believe that around 10k would be more than enough to hold the over 6K SKUs) but now this number has decreased to less than 3K in less than 2 months. I've also noticed that most of the results in which the site is still appearing are .pdf or .doc files but not actual content on the website. I've checked the following: Robots (there is no block, you can see that on the image as well) Webmaster Tools Penalties Duplicated content I don't know where else to look for. Can anyone help? Thanks in advance! cpLwX1X
International SEO | | mat-relevance0 -
Wordpress international SEO Plugin - recommendations needed
Hi Mozzers, I am designing the web architecture for a international website and will be using Wordpress. Can anyone recommend a plugin that lets me SEO for all countries? I have used Yoast many times but it does not seem to work for International Web SEO Architectures. Thanks Carla Here is an idea of what I was thinking of doing Homepage.com Irish-homepage.ie or Homepage.com/ie Irish-Subpages.ie or Homepage.com/ie/subpage Irish-Subpages.ie or Homepage.com/ie/subpage Irish-Subpages.ie or Homepage.com/ie/subpage UK homepage.co.uk or Homepage.com/uk UK-subpages.co.uk or Homepage.com/uk/subpage UK-subpages.co.uk or Homepage.com/uk/subpage
International SEO | | Carla_Dawson0 -
What are the best practices for translation of city/state names for international SEO? (ie. New York in English vs. Nueva York in Spanish)
I'm working on international SEO / translation of a global travel site. While we have a global keyword research and translation strategy in process for each market they serve, I've run into a unique question. Overall, we are translating (and localizing) content for each market but aren't sure what to do with location names. Each country/state has cities and locations that have their own dedicated pages. I see three options for these location names (when titling a page and writing content): keep them in English, translate the names in the market languages, or use a combination of the two. The challenge with altering the location names to the market languages is that they are truly not known by those names. Though there are some instances where it may make sense…for instance **New York **in Spanish would be "Nueva York" with **‘**Nueva' being the Spanish translation of ‘new’. There are other instances, where no translation exists. If you’ve had a similar experience I'd love to hear your approach/recommendation.
International SEO | | JonClark150 -
Should I be deindexing pages with thin or weak content?
If I have pages that rank product categories by alphabetical order should I deindex those pages? Keeping in mind the pages do not have any content apart from product titles? For example: www.url.com/albums/a/ www.url.com/albums/b/ If I deindexed these pages would I lose any authority passed through internal linking?
International SEO | | Jonathan_Hatton0 -
International hreflang - will this handle duplicate content?
The title says it all - if i have duplicate content on my US and UK website, will adding the hreflang tag help google figure out that they are duplicate for a reason and avoid any penalties?
International SEO | | ALLee1