Researching (and launching a site within) a foreign language market
-
Morning peeps,
A client wants to clone their website for a foreign language market, obviously swapping all English content for whichever language/market they're looking to target.
Any advice on how to research a foreign market (when I only speak English), or perhaps any pitfalls to look out for or advice you might have with a launch like this?
thanks
-
Never ever rely only on GTranslate for International SEO. Simply don't.
-
Not bad answer Branagan.
p.s.: your avatar is scary
-
You can still use the good ol' Google keyword tool for this...
It will at least give you an idea of viable targets and search volume.
Make a list in a column, as you usually would, of your keyword targets in excel - make a another column for the translation. Open Google Translate and add each of your keywords.
then, copy the translations and add them to Google Keyword Tool, run your usual search (exact match) - however, make sure you define the search location and the language in Advanced options and filters.
You should now have some idea of the search volumes for those terms. Not an exact science, but worth a look to get some numbers.
-
Check out Google's Global Market Finder, it could give out a few useful clues.
-
IMO keyword research is only possible by someone that understands the language. Otherwise you might run the risk of picking keywords that promise lot of traffic but are not related to your product (i.e. not used in the context of your website). you need to cooperate with the translator. here's a suggestion how to proceed:
1. create a list with the main keywords you target in english
2. send the list to your translator, ask to translate these words, but including synonyms and further keyword ideas
3. research those in the keywordtool (or let your translator do this) and define the ones you want to target to be included in the content.
This is the simplest way. If you want to do a thorough market research you'll have to work with someone who not only speaks the language but also knows the local market and culture.
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Will hreflang with a language and region allow Google to show the page to all users of that language regardless of region?
I'm launching translations on a website with the first translation being Brazilian Portuguese. If I use the following hreflang: If a user is outside of Brazil and has their browser language set to just Portuguese (Not Portuguese (Brazil)) will Google still serve them the Portuguese version of my pages in search results?
International SEO | | Brando160 -
How to best set up international XML site map?
Hi everyone, I've been searching about a problem, but haven't been able to find an answer. We would like to generate a XML site map for an international web shop. This shop has one domain for Dutch visitors (.nl) and another domain for visitors of other countries (Germany, France, Belgium etc.) (.com). The website on the 2 domains looks the same, has the same template and same pages, but as it is targeted to other countries, the pages are in different languages and the urls are also in different languages (see example below for a category bags). Example Netherlands:
International SEO | | DocdataCommerce
Dutch domain: www.client.nl
Example Dutch bags category page: www.client.nl/tassen Example France:
International domain: www.client.com
Example French bags category page: www.client.com/sacs When a visitor is on the Dutch domain (.nl) which shows the Dutch content, he can switch country to for example France in the country switch and then gets redirected to the other, international .com domain. Also the other way round. Now we want to generate a XML sitemap for these 2 domains. As it is the same site, but on 2 domains, development wants to make 1 sitemap, where we take the Dutch version with Dutch domain as basis and in the alternates we specify the other language versions on the other domain (see example below). <loc>http://www.client.nl/tassen</loc>
<xhtml:link<br>rel="alternate"
hreflang="fr"
href="http://www.client.com/sacs"
/></xhtml:link<br> Is this the best way to do this? Or would we need to make 2 site maps, as it are 2 domains?0 -
'Mini' versions of our website for overseas markets. Does it matter?
Hi Guys. I work for an e-commerce site called TOAD Diaries, we make bespoke diaries and journals. In essence we allow people to design their own diary online, then we make it and send it. We have already sold some products to poeple in many European countries, (Malta, France, Germany) but we want to have a better online presence for those overseas markets. So….. We're want to do an overseas ‘test case’, to see if we can sell more products in Europe. Out thinking is this: We’ll buy a subdomain for a specific country. Then we’ll then build a ‘mini’ version of our site in the appropriate language. This be a country specific landing page with links to our ‘design your own diary’ pages, basket and checkout. All in the language we’re targeting. Question: Will having such a small number of pages in the targeted countries language effect out ability to rank well? It will be maybe 10 – 15 pages in size. Or is it much more to do with on page optimization and quality backlinks? i.e) the site's size has no impact. What other factors should we consider when trying to rank well in other European countries? Many thanks in advance.
International SEO | | isaac6630 -
2 Domains, 2 Languages, but 1 WP Install?
I've got a case who wants to have one english website at one domain targeting Hawaii/ USA (bodywellnesshawaii.com) and a spanish speaking one (bodywellnesschile.cl) targeting Chile/ South America. What's the best way to go about this? Just clone the current bodywellnesshawaii.com site, translate it and have it live on a separate WP install? OR Is there a way in which we can use just one WP install with multi language and have each language live on separate domains? Not sure whether that's even possible, but it would be easier to add content/ maintain... Either one better for SEO? Thanks in advance.
International SEO | | stephanwb0 -
302 Redirect based on Language Detection
Hi, Our online application, magento e-commerce, has a script that detects browser language and does a 302 redirection to the language of choice ... www.mydomain.com/en/ or www.mydomain.com/es/ What's the SEO angle on this? Should I be concerned? thanks, Ben
International SEO | | bjs20100 -
Changing server location for a global targetted site
Hi, I am just in the process of purchasing a site from someone. The site has a global target audience (well global English speaking anyway). The site is on a .info domain and is currently hosted in Germany. Checking on SemRush it looks like 70% of traffic comes from English speaking countries (US, Australia, Canada, UK). Now I need to move the hosting to one of my own when I change ownership of the site. Now does it overly matter where I choose my hosting as currently it is hosted in Germany (around 4% of visitors from Germany) but I want to do my best not to knock any rankings but I was thinking of moving it to a UK or US based host but still want to keep a general worldwide userbase. As the US accounts for the largest part of traffic (39%) would I be best choosing hosting based over in the US or does it not overly matter too much (I am in the UK so most hosting I use is UK based). I have read a number of posts on server location but most seem to be for site which have a country specific target audience. Thanks for your help! 🙂
International SEO | | Wardy0 -
Multilingual site - separate domain or all under the same umbrella
this has been asked before with not clear winner. I am trying to sum up pros and cons of doing a multilingual site and sharing the same domain for all languages or breaking it into dedicated subdomains e.g. as an example lets assume we are talking about a french property portal with an english version as well. Assume most of the current incoming links and traffic is from France. A) www.french-name.fr/fr/pageX for the french version www.english-name.com/en/pageX for the english version B) www.french-name.fr/fr/ for the french name (as is) www.french-name.fr/en for the english version the client currently follows approach A but is thinking to move towards B we see the following pros and cons for B take advantage of the french-name.fr domain strength and incoming links scalable: can add more languages without registering and building SE position for each one individually potential issues with duplicate content as we are not able to geotarget differenly on web master tools of google potential dilution of each page's strength as we will now have much more pages under the same domain (double the pages basically) - is this a valid concern? usability/marketing concerns as the name of the site is not in english (but then people looking for a house in France would be at least not completely alien to it) what are your thoughts on this? thanks in advance
International SEO | | seo-cat0 -
I have a site that has 65 different versions of itself.
I've just started managing a site that serves over 50 different countries and the entire web enterprise is being flagged for duplicate content because there is so much of it. What's the best approach to stop this duplicate content, yet serve all of the countries we need to?
International SEO | | Veracity0