Moz Q&A is closed.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
Should you use a canonical tag on translated content in a multi-language country?
-
A customer of ours has a website in Belgium. There two main languages in Belgium: Dutch and French.
At first there was only a Dutch version with a .be extension. Right now they are implementing the French Belgium version on the URL website.be/fr. All of the content and comments will be translated. Also the URL’s will change from Dutch to French, so you've got two URL’s with the same content but in another language. Question: Should you use a canonical tag on translated content in a multi-language country?I think Google will understand this is just for the usability for a Multilanguage country. What do you guys think???
-
Hi Aleyda,
Thanks for your answer and thanks for the links. As written in the description everything will be translated, so also the title, desc, comments etc.). So we don't have to worry about anything "everything is gonna be alright" (Bob Marley) :-).
In addition the hreflang annotations are a good way to communicate with Google about what is what

Thanks!
Best regards, Wesley
-
Hi Wesley,
If you enable a new language version totally optimized in another language (From the URLs, to titles, descriptions, text content, comments, etc.) there shouldn't be any problem. If you want to help Google to identity that this is your French version (in this case algo specifically targeted to a Belgium language), you can use the hreflang tag specifying the language and country, as explained here, in your pages html head section. Additionally, you can add the hreflang annotations in your XML sitemap as described here. You can also use this tool to facilitate the process.
Best regards,
Aleyda
-
Hi Mike,
Thanks for your reply and the linking

Just as I thought we don't have to worry about that as long we're optimizing the usability for the visitor. That's Google's way of thinking in all cases.
In addtion, I want to make a crazy skeptical statement:
After listening to Matt, we can conclude that:
It's perfectly fine by Google for a Dutch website (website.nl) to republish hand-translated content from a foreign website!I don't think it will work like this. What do you think? (I know... this is a little bit of an other subject
)This is a Question that's coming into my mind right now. I know enough through your link for my main question. Thanks for that

-
You shouldn't have to worry about it.
I would reference this article where Matt Cutts explains that if you are professionally translating it for usability... you are good; however, if you use Google translate to spam your content in a bunch of languages... that is bad.
Hope this helps and answers your question.
Mike
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Hreflang and canonical tag for new country specific website - different base domain
I have a little different situation compared to most other questions which asks for hreflang and canonical tags for country specific version of websites. This is an SEO related question and I was hoping to get some insight on your recommendations. We have an existing Australian website - say - ausnight.com.au now we want to launch a UK version of this website - the domain is - uknight.co.uk please note, we are not only changing from .com.au to .co.uk.... but the base domain name as well changed - from ausnight to uknight as you can understand, the audience for both websites is different. Both websites has most pages same with same contents.... the questions I have is - Should we put canonical tag on the new website pages? If we don't put canon tag on new website pages, what is the impact on the SEO ranking of current website? I believe we need to put hreflang tag on both websites to tell google that we have another language version (en-au vs en-gb) of the same page. Is this correct?
Intermediate & Advanced SEO | | TinoSharp0 -
Translating meta tags using WPML and AIO SEO
Having a heck of a time finding info on this one... We're working on a multilingual website which uses WPML. I've used the All in One SEO plugin to customize meta data (title, description, etc). These strings do not appear in the list of translations in WPML. Does anyone have any experience with this setup? How do you enable WPML to translate meta data set via the AIO plugin? Thanks!
Intermediate & Advanced SEO | | jonmc0 -
Are rel=author and rel=publisher meta tags currently in use?
Hello, Do these meta tags have any current usage? <meta name="author" content="Author Name"><meta name="publisher" content="Publisher Name"> I have also seen this usage linking to a companies Google+ Page:Thank you
Intermediate & Advanced SEO | | srbello0 -
Country Code Top Level Domains & Duplicate Content
Hi looking to launch in a new market, currently we have a .com.au domain which is geo-targeted to Australia. We want to launch in New Zealand which is ends with .co.nz If i duplicate the Australian based site completely on the new .co.nz domain name, would i face duplicate content issues from a SEO standpoint?
Intermediate & Advanced SEO | | jayoliverwright
Even though it's on a completely separate country code. Or is it still advised tosetup hreflang tag across both of the domains? Cheers.0 -
Using a US CDN (Cloudflare) for a UK Site. Should I use a UK Based CDN as it says my server is based in USA
Hi All, We are a UK Company with Uk customers only and use CloudFlare CND. Our Site is hosted by a UK company with servers here but from looking online and checking where my site is hosted etc etc , some sites are telling me the name of our UK Hosted company and other sites are telling me my site is hosted in San Fran (USA) , where I presume the Cloudflare is based. I know Cloudflare has a couple of servers in the UK it uses but given all my customers are UK based ,I don't want this is affect rankings etc , as I thought it was a ranking benefit to be hosted in the country you are based. Is there any issue with this and should I change or is google clever enough to know so i shouldn't worry. thanks Pet
Intermediate & Advanced SEO | | PeteC120 -
Index process multi language website for different countries
We are in charge of a website with 7 languages for 16 countries. There are only slight content differences by countries (google.de | google.co.uk). The website is set-up with the correct language & country annotation e.g. de/DE/ | de/CH/ | en/GB/ | en/IE. All unwanted annotations are blocked by robots.txt. The «hreflang alternate» are also set. The objective is, to make the website visible in local search engines. Therefore we have submitted a overview sitemap connected with a sitemap per country. The sitemap has been submitted now for quite a while, but Google has indexed only 10 % of the content. We are looking for suggestion to boost the index process.
Intermediate & Advanced SEO | | imsi0 -
Do I need to use canonicals if I will be using 301's?
I just took a job about three months and one of the first things I wanted to do was restructure the site. The current structure is solution based but I am moving it toward a product focus. The problem I'm having is the CMS I'm using isn't the greatest (and yes I've brought this up to my CMS provider). It creates multiple URL's for the same page. For example, these two urls are the same page: (note: these aren't the actual urls, I just made them up for demonstration purposes) http://www.website.com/home/meet-us/team-leaders/boss-man/
Intermediate & Advanced SEO | | Omnipress
http://www.website.com/home/meet-us/team-leaders/boss-man/bossman.cmsx (I know this is terrible, and once our contract is up we'll be looking at a different provider) So clearly I need to set up canonical tags for the last two pages that look like this: http://www.omnipress.com/boss-man" /> With the new site restructure, do I need to put a canonical tag on the second page to tell the search engine that it's the same as the first, since I'll be changing the category it's in? For Example: http://www.website.com/home/meet-us/team-leaders/boss-man/ will become http://www.website.com/home/MEET-OUR-TEAM/team-leaders/boss-man My overall question is, do I need to spend the time to run through our entire site and do canonical tags AND 301 redirects to the new page, or can I just simply redirect both of them to the new page? I hope this makes sense. Your help is greatly appreciated!!0 -
When using ALT tags - are spaces, hyphens or underscores preferred by Google when using multiple words?
when plugging ALT tags into images, does Google prefer spaces, hyphens, or underscores? I know with filenames, hyphens or underscores are preferred and spaces are replaced with %20. Thoughts? Thanks!
Intermediate & Advanced SEO | | BrooklynCruiser3