The correct hreflang for the GB
-
Hi does anyone know the correct hreflang for the UK
Google webmaster error:
International Targeting | Language > 'en-GB' - no return tags (sitemaps)Sitemap provided URLs and alternate URLs in 'en-GB' that do not have return tags.Thanks you all
-
Great, thanks for clearing this up.
Have a great day..
-
If your site is only in English you don't need to use hreflang tags at all.
-
-
Well, you have two .com.com in there ... so that's in general wrong.
But yes, it's en-gb, not en-UK.
You just have to have all the tags on all the pages. You can use Flang to see what's wrong as well.
-
Hi MattAntonio,
Thanks for your reply, so are you saying that this code is correct?
Regards Tai
-
Generally when you get the no return tags error it means that you put a hreflang for one page but not the referring page.
Let's say your pages are:
If you put hreflang tags on /en but not the rest, you'll get the no return tags error.
So just put the full hreflang tag set on every page that uses any one of the languages and you'll solve this error. Also see Webmasters Support for more info.
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Hreflang and canonical tag for new country specific website - different base domain
I have a little different situation compared to most other questions which asks for hreflang and canonical tags for country specific version of websites. This is an SEO related question and I was hoping to get some insight on your recommendations. We have an existing Australian website - say - ausnight.com.au now we want to launch a UK version of this website - the domain is - uknight.co.uk please note, we are not only changing from .com.au to .co.uk.... but the base domain name as well changed - from ausnight to uknight as you can understand, the audience for both websites is different. Both websites has most pages same with same contents.... the questions I have is - Should we put canonical tag on the new website pages? If we don't put canon tag on new website pages, what is the impact on the SEO ranking of current website? I believe we need to put hreflang tag on both websites to tell google that we have another language version (en-au vs en-gb) of the same page. Is this correct?
Intermediate & Advanced SEO | | TinoSharp0 -
International SEO and duplicate content: what should I do when hreflangs are not enough?
Hi, A follow up question from another one I had a couple of months ago: It has been almost 2 months now that my hreflangs are in place. Google recognises them well and GSC is cleaned (no hreflang errors). Though I've seen some positive changes, I'm quite far from sorting that duplicate content issue completely and some entire sub-folders remain hidden from the SERP.
Intermediate & Advanced SEO | | GhillC
I believe it happens for two reasons: 1. Fully mirrored content - as per the link to my previous question above, some parts of the site I'm working on are 100% similar. Quite a "gravity issue" here as there is nothing I can do to fix the site architecture nor to get bespoke content in place. 2. Sub-folders "authority". I'm guessing that Google prefers sub-folders over others due to their legacy traffic/history. Meaning that even with hreflangs in place, the older sub-folder would rank over the right one because Google believes it provides better results to its users. Two questions from these reasons:
1. Is the latter correct? Am I guessing correctly re "sub-folders" authority (if such thing exists) or am I simply wrong? 2. Can I solve this using canonical tags?
Instead of trying to fix and "promote" hidden sub-folders, I'm thinking to actually reinforce the results I'm getting from stronger sub-folders.
I.e: if a user based in belgium is Googling something relating to my site, the site.com/fr/ subfolder shows up instead of the site.com/be/fr/ sub-sub-folder.
Or if someone is based in Belgium using Dutch, he would get site.com/nl/ results instead of the site.com/be/nl/ sub-sub-folder. Therefore, I could canonicalise /be/fr/ to /fr/ and do something similar for that second one. I'd prefer traffic coming to the right part of the site for tracking and analytic reasons. However, instead of trying to move mountain by changing Google's behaviour (if ever I could do this?), I'm thinking to encourage the current flow (also because it's not completely wrong as it brings traffic to pages featuring the correct language no matter what). That second question is the main reason why I'm looking out for MoZ's community advice: am I going to damage the site badly by using canonical tags that way? Thank you so much!
G0 -
Can multiple geotargeting hreflang tags be set in one URL? International SEO question
Hi All, I have a question please. If i target www.onedirect.co.nl/en/ in English for Holland, Belgium and Luxembourg, are the tags below correct? English for Holland, Belgium and Luxembourg: http://www.example.co.nl/en/" hreflang="en-nl" /> http://www.example.co.nl/en/" hreflang="en-be" /> http://www.example.co.nl/en/" hreflang="en-lu" /> AND Targeting Holland and Belgium in Dutch: Pour la page www.onedirect.co.nl on peut inclure ce tag: http://www.example.co.nl" hreflang="nl-nl" /> http://www.example.co.nl" hreflang="nl-be" /> thanks a lot for your help!
Intermediate & Advanced SEO | | Onedirect_uk0 -
Can multiple geotargeting hreflang tags be set in one URL? International SEO question
Hi All, Thank you for this great post! I have a question please. If i target www.onedirect.co.nl/en/ in English for Holland, Belgium and Luxembourg, are the tags below correct? English for Holland, Belgium and Luxembourg: http://www.example.co.nl/en/" hreflang="en-nl" /> http://www.example.co.nl/en/" hreflang="en-be" /> http://www.example.co.nl/en/" hreflang="en-lu" /> AND Targeting Holland and Belgium in Dutch: Pour la page www.onedirect.co.nl on peut inclure ce tag: http://www.example.co.nl" hreflang="nl-nl" /> http://www.example.co.nl" hreflang="nl-be" /> thanks a lot for your help!
Intermediate & Advanced SEO | | Onedirect_uk0 -
Using Hreflang Tags For Australian Domain Extension
Hi Guys, We have a company with a Australian domain www.domain.com.au which has just launched in the US market. The company is in the process of purchasing the .com version of the domain and then the plan is to have one single global .com site (like apple.com) on a new domain which would be domain.com and put both the (US version) and (Australian Version) on the new domain: domain.com (global). e.g. domain.com/us and domain.com/au However the .com version won't be available till March 2016. The company still wants to launch in the US market asap with it's current .com.au domain. which it has. So basically the current set-up is like this: http://www.domain.com.au/us/ (US homepage) http://www.domain.com.au/ (Australian homepage) I was wondering, does anyone know if hreflang tag can be used on a .com.au extension to target specific pages to the US. e.g. I was wondering will the hreflang tag override the fact that Google would automatically geo-target the .com.au extension to Australia? e.g. would the http://www.domain.com.au/us/ (US version) with the hreflang tag above be considered as the US version, even-though we it's on a .com.au domain extension? Cheers.
Intermediate & Advanced SEO | | jayoliverwright0 -
Hreflang tag on links to alternate language site
Hey everyone! In the interest of trying to be brief, here's the situation in my favorite form of communication, bullet points! Client has two sites; one is in English and one is in Japanese Each site is a separate URL, no sub-domains or sub-pages Each main page on the English version of the site has a link to the homepage of the Japanese site Site has decent rankings overall, with room for improvement from page 2 to page 1 No Hreflang tags currently used in links to the Japanese version from the English version Given that the site isn't really suffering for most rankings, would this be helpful to implement on the English version? Ideally, I'd like each link to be updated to the corresponding subject matter of the Japanese, but in the interim it seems like identifying to Google that the link on the other side is a different language might be helpful to both the user and to maybe help those rankings on page two creep a little higher to page one. Thanks for reading, I appreciate your time.
Intermediate & Advanced SEO | | Etna0 -
Hreflang and paginated page
Hi, I can not seem to find good documentation about the use of hreflang and paginated page when using rel=next , rel=prev
Intermediate & Advanced SEO | | TjeerdvZ
Does any know where to find decent documentatio?, I could only find documentation about pagination and hreflang when using canonicals on the paginated page. I have doubts on what is the best option: The way tripadvisor does it:
http://www.tripadvisor.nl/Hotels-g187139-oa390-Corsica-Hotels.html
Each paginated page is referring to it's hreflang paginated page, for example: So should the hreflang refer to the pagined specific page or should it refer to the "1st" page? in this case:
http://www.tripadvisor.nl/Hotels-g187139-Corsica-Hotels.html Looking foward to your suggestions.0 -
What Happens If a Hreflang Sitemap Doesn't Include Every Language for Missing Translated Pages?
As we are building a hreflang sitemap for a client, we are correctly implementing the tag across 5 different languages including English. However, the News and Events section was never translated into any of the other four languages. There are also a few pages that were translated into some but not all of the 4 languages. Is it good practice to still list out the individual non-translated pages like on a regular sitemap without a hreflang tag? Should the hreflang sitemap include the hreflang tag with pages that are missing a few language translations (when one or two language translations may be missing)? We are uncertain if this inconsistency would create a problem and we would like some feedback before pushing the hreflang sitemap live.
Intermediate & Advanced SEO | | kchandler0