Moz Q&A is closed.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
Same blog, multiple languages. Got SEO concerns.
-
Hi,
My company runs a small blog in swedish. Most of the visitors are our customers/prospects. We will write about generic concepts regarding our business and the occasional company news story.
However, I have quite a few ideas for articles that could be interesting to a lot of people, and I'm tempted to write those in english for better exposure. I would love it if that exposure could boost my companies authority.
How should I go on about this? Can I somehow tell search engines that a certain part or page of the site is in another language? Should I translate our entire site to english and post the english post in a separate blog feed?
Any insight is welcome.
Thanks in advance!
-
Hi Nils,
If you aren't producing translated content, but are just going to put some posts out in English, I do not believe you will see a problem. You could consider putting the English content into a subfolder like /en/ and including a header such as http-equiv="Content-Language" content="en"> in the head. You could also target that subfolder to an English speaking country in Webmaster Tools, but you can't pick more than one country, so that doesn't seem the right option here (i.e. you'd have to choose the UK, US, or another place, and if you're trying to get visitors from all over the world, that could hinder your rankings in all locations bar the country you choose).
If your entire website is geo-targeted to Sweden, either by a .se domain name or geo-targeting in WMT already, you might have a harder time ranking in foreign countries as Google has been told that the entirety of the site is for the Swedish market. However, on a generic TLD like .com, you should be able to pick up a good amount of search traffic from other markets with English content.
-
Thank you all for your answers, but I'm not entirely convinced that this solves my problem.
There won't be an swedish version of the same content, so specifying an alternative language doesn't seem right. Hopefully it's better than doing nothing, but I would've felt more at ease if I could specify it on anchor tags linking to the page, and "globally" for that page alone.
If there is no other solution, it makes me feel like I really should translate the entire site/blog...
-
Good article here on Moz that may interest you: Using the Correct Hreflang Tag: A New Generator Tool
-
I handle this using the hrefland tag in the
It looks like this for each page of the site (on my site English/Spanish):
-
Hi there,
the rel=alternative sounds like a great tag for you, it works best on a whole page translation compared to part of it but that's easy to do. If you had a site like www.example.com/en/blogpost you could then set up the alt tag on that for other languages (English in the example).
Hope that helps a bit
-
If you plan on translating a part to another language, I would use the hreflang tag to tell search engines that two pages are identical, just in different languages. Then search engines can serve the correct version of the page to whoever is searching based on their language preferences.
If a nice chunk of your customers prefer English, I would look into creating a English version of your entire website.
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Do you use HREF lang tags when each page that is localised only exists in that language?
Hi, I have 2 questions I am seeking an answer for. We have a home page in english GB, we then also have products which are specifically served in US. For these pages where the phone number is american, the spelling is american, the address is american, do we need to implement href lang tags? The page isn't a version of another page in english, the page is only in the native language.Secondly, is it recommended to create a second home page and then localise that page for US users?I'd be really greatful if anyone has any pointers as googles forum doesn't explain best practice for this case (as far as I can tell).Many thanks
Local Website Optimization | | Adam_PirateStudios0 -
Can I use Schema zip code markup that includes multiple zip codes but no actual address?
The company doesn't have physical locations but offers services in multiple cities and states across the US. We want to develop a better hyperlocal SEO strategy and implement schema but the only address information available is zip codes, names of cities and state. Can we omit the actual street address in the formatting but add multiple zipcodes?
Local Website Optimization | | hristina-m0 -
Multi location silo seo technique
A physical therapy company has 8 locations in one city and 4 locations in another with plans to expand. I've seen two methods to approach this. The first I feel is sloppy and that is the individual url for each location that points to from the location pages on the main domain. The second is to use the silo technique incorporated with metro scale addition. You have the main domain with the number of silos (individual stores) and each silo has its own content (what they do at each store is pretty much the same). My question is should the focus of each silo, besides making sure there is no duplicate copy, to increase their own hyperlocal outreach? Focus on social, reviews, content curated for the specific location. How would you attack this problem?
Local Website Optimization | | Ohmichael1 -
Using geolocation for dynamic content - what's the best practice for SEO?
Hello We sell a product globally but I want to use different keywords to describe the product based on location. For this example let’s say in USA the product is a "bathrobe" and in Canada it’s a "housecoat" (same product, just different name). What this means… I want to show "bathrobe" content in USA (lots of global searches) and "housecoat" in Canada (less searches). I know I can show the content using a geolocation plugin (also found a caching plugin which will get around the issue of people seeing cached versions), using JavaScript or html5. I want a solution which enables someone in Canada searching for "bathrobe" to be able to find our site through Google search though too. I want to rank for "bathrobe" in BOTH USA and Canada. I have read articles which say Google can read the dynamic content in JavaScript, as well as the geolocation plugin. However the plugins suggest Google crawls the content based on location too. I don’t know about JavaScript. Another option is having two separate pages (one for “bathrobe” and one for “housecoat”) and using geolocation for the main menu (if they find the other page i.e. bathrobe page through a Canadian search, they will still see it though). This may have an SEO impact splitting the traffic though. Any suggestions or recommendations on what to do?? What do other websites do? I’m a bit stuck. Thank you so much! Laura Ps. I don’t think we have enough traffic to add subdomains or subdirectories.
Local Website Optimization | | LauraFalls0 -
Listing multiple schema Things (e.g. Organization, LocalBusiness, Telephone, Locations, Place, etc)
Greetings All, My law office features many pages with what are essentially directory listings (names, addresses, and phone numbers of places, agencies, organizations that clients might find helpful). Am I correct in assuming that using schema for each of these listings might cause confusion for search engines? In other words, are search engines looking for schema on pages or sites to tell them only about the company running that page or site, or do search engines appreciate schema markup to tell them about all the pieces of content on the pages or that site?
Local Website Optimization | | micromano0 -
Multiple Websites for a Large Home Service Company
I have a client who offers multiple services, the current website is already huge because they have added on so many new offerings in the last year and want everything above the fold. As I am building out the sitemap for a re-design, they continue to add more services. (HVAC, Plumbing, Solar, Windows, Electrical) I am working on a sitemap for a re-build, but I am still well over 100 pages deep with huge menu's. **My question is what are the SEO pros/cons of breaking the site up into multiple websites? **
Local Website Optimization | | Lauren_E2 -
Schema for same location on multiple sites - can this be done?
I'm looking to find more information on location/local schema. Are you able to implement schema for one location on multiple different sites? (i.e. - Multiple brands/websites (same parent company) - the brands share the same location and address). Also, is schema still important for local SEO? Thank you in advance for your help!
Local Website Optimization | | EvolveCreative0 -
Is translating my SEO meta data to new languages worthwhile?
When translating a website to additional languages, is it recommended, for Google SEO purposes, that the keywords, re-written URLs, meta titles and meta descriptions of each page be translated as well; or have those elements been completely depreciated?
Local Website Optimization | | sptechnologies0