Moz Q&A is closed.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
Should you use a canonical tag on translated content in a multi-language country?
-
A customer of ours has a website in Belgium. There two main languages in Belgium: Dutch and French.
At first there was only a Dutch version with a .be extension. Right now they are implementing the French Belgium version on the URL website.be/fr. All of the content and comments will be translated. Also the URL’s will change from Dutch to French, so you've got two URL’s with the same content but in another language. Question: Should you use a canonical tag on translated content in a multi-language country?I think Google will understand this is just for the usability for a Multilanguage country. What do you guys think???
-
Hi Aleyda,
Thanks for your answer and thanks for the links. As written in the description everything will be translated, so also the title, desc, comments etc.). So we don't have to worry about anything "everything is gonna be alright" (Bob Marley) :-).
In addition the hreflang annotations are a good way to communicate with Google about what is what

Thanks!
Best regards, Wesley
-
Hi Wesley,
If you enable a new language version totally optimized in another language (From the URLs, to titles, descriptions, text content, comments, etc.) there shouldn't be any problem. If you want to help Google to identity that this is your French version (in this case algo specifically targeted to a Belgium language), you can use the hreflang tag specifying the language and country, as explained here, in your pages html head section. Additionally, you can add the hreflang annotations in your XML sitemap as described here. You can also use this tool to facilitate the process.
Best regards,
Aleyda
-
Hi Mike,
Thanks for your reply and the linking

Just as I thought we don't have to worry about that as long we're optimizing the usability for the visitor. That's Google's way of thinking in all cases.
In addtion, I want to make a crazy skeptical statement:
After listening to Matt, we can conclude that:
It's perfectly fine by Google for a Dutch website (website.nl) to republish hand-translated content from a foreign website!I don't think it will work like this. What do you think? (I know... this is a little bit of an other subject
)This is a Question that's coming into my mind right now. I know enough through your link for my main question. Thanks for that

-
You shouldn't have to worry about it.
I would reference this article where Matt Cutts explains that if you are professionally translating it for usability... you are good; however, if you use Google translate to spam your content in a bunch of languages... that is bad.
Hope this helps and answers your question.
Mike
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Translating meta tags using WPML and AIO SEO
Having a heck of a time finding info on this one... We're working on a multilingual website which uses WPML. I've used the All in One SEO plugin to customize meta data (title, description, etc). These strings do not appear in the list of translations in WPML. Does anyone have any experience with this setup? How do you enable WPML to translate meta data set via the AIO plugin? Thanks!
Intermediate & Advanced SEO | | jonmc0 -
Are ALL CAPS construed as spamming if they are used in a meta description tag call to action?
I know this seems like an old school question. As a long time SEO I would never use ALL CAPS in a title tag (unless a brand name is capitalized). However I recently came across a Moz video about creating better calls to action in the meta description tags. Some of the examples had CTAs that were using all caps (i.e. CALL NOW! or LOWEST QUOTES!) I realize there is a debate about the user experience implications. However I'm more concerned about search engines penalizing websites that are using ALL CAPS CTAs in their meta description tags. Any feedback/advice would be appreciated. Thanks
Intermediate & Advanced SEO | | RosemaryB0 -
Null Alt Image Tags vs Missing Alt Image Tags
Hi, Would it be better for organic search to have a null alt image tag programatically added to thousands of images without alt image tags or just leave them as is. The option of adding tailored alt image tags to thousands of images is not possible. Is having sitewide alt image tags really important to organic search overall or what? Right now, probably 10% of the sites images have alt img tags. A huge number of those images are pages that aren Thanks!
Intermediate & Advanced SEO | | 945010 -
Sites in multiple countries using same content question
Hey Moz, I am looking to target international audiences. But I may have duplicate content. For example, I have article 123 on each domain listed below. Will each content rank separately (in US and UK and Canada) because of the domain? The idea is to rank well in several different countries. But should I never have an article duplicated? Should we start from ground up creating articles per country? Some articles may apply to both! I guess this whole duplicate content thing is quite confusing to me. I understand that I can submit to GWT and do geographic location and add rel=alternate tag but will that allow all of them to rank separately? www.example.com www.example.co.uk www.example.ca Please help and thanks so much! Cole
Intermediate & Advanced SEO | | ColeLusby0 -
Canonical tag + HREFLANG vs NOINDEX: Redundant?
Hi, We launched our new site back in Sept 2013 and to control indexation and traffic, etc we only allowed the search engines to index single dimension pages such as just category, brand or collection but never both like category + brand, brand + collection or collection + catergory We are now opening indexing to double faceted page like category + brand and the new tag structure would be: For any other facet we're including a "noindex, follow" meta tag. 1. My question is if we're including a "noindex, follow" tag to select pages do we need to include a canonical or hreflang tag afterall? Should we include it either way for when we want to remove the "noindex"? 2. Is the x-default redundant? Thanks for any input. Cheers WMCA
Intermediate & Advanced SEO | | WMCA0 -
What Happens If a Hreflang Sitemap Doesn't Include Every Language for Missing Translated Pages?
As we are building a hreflang sitemap for a client, we are correctly implementing the tag across 5 different languages including English. However, the News and Events section was never translated into any of the other four languages. There are also a few pages that were translated into some but not all of the 4 languages. Is it good practice to still list out the individual non-translated pages like on a regular sitemap without a hreflang tag? Should the hreflang sitemap include the hreflang tag with pages that are missing a few language translations (when one or two language translations may be missing)? We are uncertain if this inconsistency would create a problem and we would like some feedback before pushing the hreflang sitemap live.
Intermediate & Advanced SEO | | kchandler0 -
How to Remove Joomla Canonical and Duplicate Page Content
I've attempted to follow advice from the Q&A section. Currently on the site www.cherrycreekspine.com, I've edited the .htaccess file to help with 301s - all pages redirect to www.cherrycreekspine.com. Secondly, I'd added the canonical statement in the header of the web pages. I have cut the Duplicate Page Content in half ... now I have a remaining 40 pages to fix up. This is my practice site to try and understand what SEOmoz can do for me. I've looked at some of your videos on Youtube ... I feel like I'm scrambling around to the Q&A and the internet to understand this product. I'm reading the beginners guide.... any other resources would be helpful.
Intermediate & Advanced SEO | | deskstudio0 -
Canonical & noindex? Use together
For duplicate pages created by the "print" function, seomoz says its better to use noindex (http://www.seomoz.org/blog/complete-guide-to-rel-canonical-how-to-and-why-not) and JohnMu says its better to use canonical http://www.google.com/support/forum/p/Webmasters/thread?tid=6c18b666a552585d&hl=en What do you think?
Intermediate & Advanced SEO | | nicole.healthline1