Moz Q&A is closed.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
Should you use a canonical tag on translated content in a multi-language country?
-
A customer of ours has a website in Belgium. There two main languages in Belgium: Dutch and French.
At first there was only a Dutch version with a .be extension. Right now they are implementing the French Belgium version on the URL website.be/fr. All of the content and comments will be translated. Also the URL’s will change from Dutch to French, so you've got two URL’s with the same content but in another language. Question: Should you use a canonical tag on translated content in a multi-language country?I think Google will understand this is just for the usability for a Multilanguage country. What do you guys think???
-
Hi Aleyda,
Thanks for your answer and thanks for the links. As written in the description everything will be translated, so also the title, desc, comments etc.). So we don't have to worry about anything "everything is gonna be alright" (Bob Marley) :-).
In addition the hreflang annotations are a good way to communicate with Google about what is what
Thanks!
Best regards, Wesley
-
Hi Wesley,
If you enable a new language version totally optimized in another language (From the URLs, to titles, descriptions, text content, comments, etc.) there shouldn't be any problem. If you want to help Google to identity that this is your French version (in this case algo specifically targeted to a Belgium language), you can use the hreflang tag specifying the language and country, as explained here, in your pages html head section. Additionally, you can add the hreflang annotations in your XML sitemap as described here. You can also use this tool to facilitate the process.
Best regards,
Aleyda
-
Hi Mike,
Thanks for your reply and the linking
Just as I thought we don't have to worry about that as long we're optimizing the usability for the visitor. That's Google's way of thinking in all cases.
In addtion, I want to make a crazy skeptical statement:
After listening to Matt, we can conclude that:
It's perfectly fine by Google for a Dutch website (website.nl) to republish hand-translated content from a foreign website!I don't think it will work like this. What do you think? (I know... this is a little bit of an other subject )
This is a Question that's coming into my mind right now. I know enough through your link for my main question. Thanks for that
-
You shouldn't have to worry about it.
I would reference this article where Matt Cutts explains that if you are professionally translating it for usability... you are good; however, if you use Google translate to spam your content in a bunch of languages... that is bad.
Hope this helps and answers your question.
Mike
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Is it best practice to have a canonical tags on all pages
The website I'm working on has no canonical tags. There is duplicate content so rel=canonicals need adding to certain pages but is it best practice to have a tag on every page ?
Intermediate & Advanced SEO | | ColesNathan0 -
Hreflang : mixing with/without country code for same language
Hello, I would like to display 3 different english versions of my website : 1 for UK, 1 for CA and 1 for other english users. It would look like this for a page: . (english content with £ prices) <link rel="alternate" href="https: xxx.com="" en-ca" hreflang="en-CA">(english content with $CA prices)</link rel="alternate" href="https:> <link rel="alternate" href="https: xxx.com="" en="" " hreflang="en">(english content without currency)</link rel="alternate" href="https:> I wonder if I can mix this hreflang without country code with hreflangs with country code for the 2 other specific versions... or if the hreflang without country code version will appear whatever the country, even if i specified it . In other terms, is hreflang="en" > hreflang="en-CA" + hreflang="en-GB" if tagged together on a same page? Thank you
Intermediate & Advanced SEO | | AlexisH0 -
Google Ignoring Canonical Tag for Hundreds of Sites
Bazaar Voice provides a pretty easy-to-use product review solution for websites (especially sites on Magento): https://www.magentocommerce.com/magento-connect/bazaarvoice-conversations-1.html If your product has over a certain number of reviews/questions, the plugin cuts off the number of reviews/questions that appear on the page. To see the reviews/questions that are cut off, you have to click the plugin's next or back function. The next/back buttons' URLs have a parameter of "bvstate....." I have noticed Google is indexing this "bvstate..." URL for hundreds of sites, even with the proper rel canonical tag in place. Here is an example with Microsoft: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:zcxT7MRHHREJ:www.microsoftstore.com/store/msusa/en_US/pdp/Surface-Book/productID.325716000%3Fbvstate%3Dpg:8/ct:r+&cd=2&hl=en&ct=clnk&gl=us My website is seeing hundreds of these "bvstate" urls being indexed even though we have a proper rel canonical tag in place. It seems that Google is ignoring the canonical tag. In Webmaster Console, the main source of my duplicate titles/metas in the HTML improvements section is the "bvstate" URLs. I don't necessarily want to block "bvstate" in the robots.txt as it will prohibit Google from seeing the reviews that were cutoff. Same response for prohibiting Google from crawling "bvstate" in Paramters section of Webmaster Console. Should I just keep my fingers crossed that Google honors the rel canonical tag? Home Depot is another site that has this same issue: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:k0MBLFcu2PoJ:www.homedepot.com/p/DUROCK-Next-Gen-1-2-in-x-3-ft-x-5-ft-Cement-Board-172965/202263276%23!bvstate%3Dct:r/pg:2/st:p/id:202263276+&cd=1&hl=en&ct=clnk&gl=us
Intermediate & Advanced SEO | | redgatst1 -
Is it okay to copy and paste on page content into the meta description tag?
I have heard conflicting answers to this. I always figured that it was okay to selectively copy and paste on page content into the meta description tag.....especially if the onpage content is well written. How can it be duplicate content if it's pulling from the exact same page? Does anybody have any feedback from a credible source about this? Thanks.
Intermediate & Advanced SEO | | VanguardCommunications1 -
How to resolve duplicate content issues when using Geo-targeted Subfolders to seperate US and CAN
A client of mine is about to launch into the USA market (currently only operating in Canada) and they are trying to find the best way to geo-target. We recommended they go with the geo-targeted subfolder approach (___.com and ___.com/ca). I'm looking for any ways to assist in not getting these pages flagged for duplicate content. Your help is greatly appreciated. Thanks!
Intermediate & Advanced SEO | | jyoung2220 -
Using href lang tag for multi-regional targeting on the same page
Hi, I have the site au.example.com and I ranked on google AustraliaI would like to be ranked also in Google New Zeland for the same page (au.example.com) Because they are geographically & culturally close Can I place href lang tag for both countries and present the same page The code should look like: OR should i have create a different page for New Zealand (for eample: http://au.example.com/EN-NZ) And the code will look like: What will work better or there is other solution? Hope I’m clear.. Thanks!
Intermediate & Advanced SEO | | Kung_fu_Panda0 -
How does the use of Dynamic meta tags effect SEO?
I'm evaluating a new client site which was built buy another design firm. My question is they are dynamically creating meta tags and I'm concerned that it is hurting their SEO. When I view the page source this is what I see. <meta name="<a class="attribute-value">keywords</a>" id="<a class="attribute-value">keywordsGoHere</a>" content="" /> <meta name="<a class="attribute-value">description</a>" id="<a class="attribute-value">descriptionGoesHere</a>" content="" /> <title id="<a class="attribute-value">titleGoesHere</a>">title> To me it looks like the tags are not being added to the page, however the title is showing when you view it in a browser and if use a spider view tool, it sees the title. I'm guess it is being called from a DB. So I'm a little concerned though that the search engines are not really seeing the title and description. I'm not worried about the keywords tag. Can anyone shed some light on how this might work? Why it might not being showing the text for the description in the page code and if that will hurt SEO? Thanks for the help!
Intermediate & Advanced SEO | | BbeS0 -
How do you implement dynamic SEO-friendly URLs using Ajax without using hashbangs?
We're building a new website platform and are using Ajax as the method for allowing users to select from filters. We want to dynamically insert elements into the URL as the filters are selected so that search engines will index multiple combinations of filters. We're struggling to see how this is possible using symfony framework. We've used www.gizmodo.com as an example of how to achieve SEO and user-friendly URLs but this is only an example of achieving this for static content. We would prefer to go down a route that didn't involve hashbangs if possible. Does anyone have any experience using hashbangs and how it affected their site? Any advice on the above would be gratefully received.
Intermediate & Advanced SEO | | Sayers1